Albanian to Oromo Translation
Common Phrases From Albanian to Oromo
Albanian | Oromo |
---|---|
Faleminderit | Galatoomaa |
Ju lutem | Maaloo |
Na vjen keq | Dhiifama |
Përshëndetje | Akkam |
Mirupafshim | Nagaatti |
po | Eeyyee |
Nr | Lakki |
Si jeni? | Akkam jirta? |
Më falni | Dhiifama |
Une nuk e di | An hin beeku |
e kuptoj | Nan hubadha |
keshtu mendoj | Akkas natti fakkaata |
Ndoshta | Tarii |
Shihemi me vone | Booda wal agarra |
Kujdesu | Of eeggadhu |
Ckemi? | Akkam jirta? |
Mos u mërzit | Hin yaadda'iin |
Sigurisht | Eeyyee kaa |
Menjehere | Achumaan |
Shkojme | Haa deemnu |
Interesting information about Albanian Language
Albanian is an Indo-European language primarily spoken in Albania and Kosovo, with significant communities of speakers also found in North Macedonia, Montenegro, Greece, Italy, Serbia and Turkey. It has around 7 million native speakers worldwide. Albanian consists of two main dialects: Gheg (spoken mainly in the north) and Tosk (spoken mainly in the south). The alphabet used to write Albanian is called "Elbasan script" or simply "Albanian alphabet," consisting of 36 letters. Interestingly enough, it's one of a few languages that have preserved their original sound system from ancient times until today. Moreover, Albanians are known for their strong sense of national identity tied closely to their unique language.
Know About Oromo Language
Oromo is an Afro-Asiatic language spoken by the Oromo people, who are one of the largest ethnic groups in Ethiopia and parts of Kenya. It belongs to the Cushitic branch within this language family. With over 40 million native speakers, it is widely considered as a major African language. The Oromo alphabet uses Latin script with additional characters specific to its phonetic system. Historically suppressed during Ethiopian regimes that favored Amharic, efforts have been made since the early 1990s for recognition and promotion of Oromo as a national working language alongside Amharic. Oromo has several dialects including Borana-Arsi-Guji (BAG), West Central or Wellega-Oromiffa (WCO), Eastern or Harar-Bale-Robe (HBR) among others. The rich oral tradition includes poetry known as qubee which plays an important role in preserving cultural heritage.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.