Armenian to Haitian Creole Translation
Common Phrases From Armenian to Haitian Creole
Armenian | Haitian Creole |
---|---|
Շնորհակալություն | Mèsi |
Խնդրում եմ | Tanpri |
Ներողություն | Padon |
Բարեւ | Bonjou |
Ցտեսություն | orevwa |
Այո՛ | Wi |
Ոչ | Non |
Ինչպես ես? | Koman ou ye? |
Ներեցեք | Eskize m |
չգիտեմ | M pa konnen |
ես հասկանում եմ | Mwen konprann |
Ես այդպես եմ կարծում | mwen panse sa |
Միգուցե | Petèt |
Կտեսնվենք | Na wè pita |
Խնամել | Pran swen |
Ինչ կա? | Sak genyen? |
Երբեք դեմ չէ | Pa janm bliye |
Իհարկե | Natirèlman |
Անմիջապես | Touswit |
Գնացինք | Ann ale |
Interesting information about Armenian Language
Armenian is an Indo-European language spoken primarily by the Armenian people. It has its own unique script, known as the Armenian alphabet, which was invented in 405 AD and consists of 39 letters. The language has two main dialects: Eastern and Western Armenian. With over six million speakers worldwide, it holds official status in Armenia and Nagorno-Karabakh Republic. Additionally, significant communities of Armenians can be found in countries such as Russia, Iran, Lebanon, Syria,and Turkey. The grammar structure includes subject-object-verb word order with a complex system of declensions for nouns and adjectives based on gender (masculine/feminine/neuter)and number(singular/plural). Furthermore,the vocabulary contains words borrowed from various languages including Persian,Turkish,Russian,French,and English due to historical influences. Notably,Ancient Armenian played a crucial role during early Christian literature development; many religious texts were translated into this language.The modern version continues to evolve through literary works,publishing houses,newspapers,radios,tv channels,school curricula,film industry,music production etc., contributing significantly towards preserving cultural heritage
Know About Haitian Creole Language
Haitian Creole is a unique language spoken by around 12 million people in Haiti and its diaspora. It developed as a result of the mixing of African languages with French during colonial times, making it one of the few creole languages based on French vocabulary. Despite being considered an offshoot of French, Haitian Creole has distinct grammar rules and pronunciation patterns. It uses Latin script but lacks standardized spelling due to historical reasons. The language incorporates loanwords from various sources including Spanish, English, Portuguese, and West African languages. Haitian Creole became recognized as an official language alongside French in 1987; however, most speakers primarily use it for everyday communication while reserving formal settings for using standard written or academic French.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.