Basque to Frisian Translation
Common Phrases From Basque to Frisian
Basque | Frisian |
---|---|
Eskerrik asko | Dankewol |
Mesedez | Asjebleaft |
Barkatu | Sorry |
Kaixo | Hallo |
Agur | Oant sjen |
Bai | Ja |
Ez | Nee |
Zelan zaude? | Hoe giet it mei dy? |
Barkatu | Ekskusearje my |
Ez dakit | Ik wit it net |
ulertzen dut | Ik begryp it |
hori uste dut | Ik tink it |
Agian | Miskien |
Gero arte | Sjoch dy letter |
Kontuz ibili | Wês foarsichtich |
Zer gertatzen da? | Hoe giet it? |
Berdin dio | Lit mar |
Noski | Fansels |
Oraintxe bertan | Fuortendaliks |
Goazen | Litte wy gean |
Interesting information about Basque Language
Basque, also known as Euskara, is a unique and ancient language spoken in the Basque Country region of northern Spain and southwestern France. It is considered an isolate language with no known linguistic relatives. With over 700,000 speakers worldwide, it holds official status in the Spanish autonomous regions of Basque Country and Navarre. The origins of this pre-Indo-European language remain mysterious to linguists. Its complex grammar structure includes agglutination (adding affixes) for word formation rather than relying on word order or inflectional endings like most languages do. Despite historical pressures from neighboring Romance languages such as Spanish and French, efforts have been made to preserve Basque through education initiatives promoting bilingualism among younger generations. Today there are various dialects within the Basque-speaking community but Standardized Batua serves as a unified written form across all regions.
Know About Frisian Language
Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.