Bosnian to Maori Translation
Common Phrases From Bosnian to Maori
Bosnian | Maori |
---|---|
Hvala ti | Mauruuru koe |
Molim te | Tena koa |
Izvini | Aroha mai |
zdravo | Kia ora |
Doviđenja | Kia ora |
Da | Ae |
br | Kao |
Kako si? | Kei te pehea koe? |
Oprostite | Aroha mai |
Ne znam | Kare au e mohio |
Razumijem | Kei te mohio ahau |
Mislim da jesam | Ki taku whakaaro |
Možda | Pea |
Vidimo se kasnije | Ka kite koe i muri mai |
Čuvaj se | Kia tupato |
Šta ima? | Kei te aha? |
Nema veze | Kaua rawa e whakaaro |
Naravno | Ko te tikanga |
Odmah | Tonu tonu |
Idemo | Haere tatou |
Interesting information about Bosnian Language
Bosnian is a South Slavic language primarily spoken in Bosnia and Herzegovina. It shares mutual intelligibility with Croatian, Serbian, and Montenegrin due to their similar linguistic origins. The Bosnian alphabet uses Latin script but also incorporates the Cyrillic script for official purposes. With approximately 2 million speakers worldwide, it holds an important place as one of three official languages in Bosnia and Herzegovina alongside Croatian and Serbian. The grammar structure of Bosnian follows the rules of Indo-European languages while incorporating some Turkish loanwords from Ottoman rule during its history. Its vocabulary consists mainly of words derived from Serbo-Croatian roots along with influences from other neighboring Balkan countries such as Turkey or Austria-Hungary. Overall, Bosnian serves as an essential means for communication within this culturally diverse region.
Know About Maori Language
Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.