Cebuano to Irish Translation
Common Phrases From Cebuano to Irish
Cebuano | Irish |
---|---|
Salamat | Go raibh maith agat |
Palihug | Le do thoil |
Sorry | Tá brón orm |
Hello | Dia dhuit |
Goodbye | Slán |
Oo | Tá |
Dili | Níl |
Naunsa ka? | Conas tá tú? |
Pasayloa ko | Gabh mo leithscéal |
wala ko kabalo | Níl a fhios agam |
nakasabot ko | Tuigim |
Abi nako | Ceapaim |
Tingali | B'fhéidir |
Magkita ta unya | Feicfidh mé ar ball thú |
Pag-amping | Tabhair aire |
Unsa na? | Conas atá tú? |
Ayaw lang | Ná bac leis |
Alangan | Ar ndóigh |
Diha-diha dayon | Anois |
Adto na ta | A ligean ar dul |
Interesting information about Cebuano Language
Cebuano, also known as Bisaya or Binisaya, is an Austronesian language spoken by around 25 million people in the Philippines. It is primarily used in the Central Visayas region and parts of Mindanao. Cebuano holds official status alongside Filipino (Tagalog) in its home province of Cebu and other regions where it dominates. This language has a rich history dating back to pre-colonial times when trade with neighboring countries influenced its vocabulary. Today, it shares similarities with other Philippine languages such as Hiligaynon and Waray-Waray but retains unique features like verb-focus constructions. Cebuanos are proud speakers who have contributed significantly to literature, music, film-making industries within their local communities while maintaining cultural diversity throughout generations.
Know About Irish Language
The Irish language, also known as Gaeilge or Irish Gaelic, is a Celtic language primarily spoken in Ireland. It has official status alongside English on the island and is recognized by the European Union. With over 1.8 million speakers worldwide, it holds national importance and cultural significance for Ireland's identity. Irish belongs to the Indo-European family of languages and specifically falls under the Goidelic branch of Celtic languages along with Scottish Gaelic and Manx (Isle of Man). Its written form uses a modified Latin alphabet called "An Caighdeán Oifigiúil" since 1957. Historically suppressed during British rule, efforts have been made to revive its usage through education initiatives such as Gaelscoileanna (Irish-medium schools), radio stations like Raidió na Gaeltachta broadcasting solely in Irish, government support programs promoting bilingualism across various sectors including media and administration.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.