Cebuano to Tsonga Translation
Common Phrases From Cebuano to Tsonga
Cebuano | Tsonga |
---|---|
Salamat | Inkomu |
Palihug | Kombela |
Sorry | ku tisola |
Hello | Avuxeni |
Goodbye | Sala kahle |
Oo | Ina |
Dili | E-e |
Naunsa ka? | Ku njhani? |
Pasayloa ko | Ndzi khomeli |
wala ko kabalo | A ndzi tivi |
nakasabot ko | ndza twisisa |
Abi nako | Ndzi ehleketa tano |
Tingali | Kumbexana |
Magkita ta unya | Ndzi ta ku vona hi ku famba ka nkarhi |
Pag-amping | Tihlayisi |
Unsa na? | Ku humelela yini? |
Ayaw lang | U nga vileli |
Alangan | Kumbexana |
Diha-diha dayon | Hi ku hatlisa |
Adto na ta | A hi fambeni |
Interesting information about Cebuano Language
Cebuano, also known as Bisaya or Binisaya, is an Austronesian language spoken by around 25 million people in the Philippines. It is primarily used in the Central Visayas region and parts of Mindanao. Cebuano holds official status alongside Filipino (Tagalog) in its home province of Cebu and other regions where it dominates. This language has a rich history dating back to pre-colonial times when trade with neighboring countries influenced its vocabulary. Today, it shares similarities with other Philippine languages such as Hiligaynon and Waray-Waray but retains unique features like verb-focus constructions. Cebuanos are proud speakers who have contributed significantly to literature, music, film-making industries within their local communities while maintaining cultural diversity throughout generations.
Know About Tsonga Language
Tsonga, also known as Xitsonga, is a Bantu language spoken by approximately 4.5 million people in Southern Africa. It belongs to the Tsonga-Tswa branch of the Niger-Congo language family and has several dialects including Shangaan and Ronga. The majority of Tsonga speakers reside in Mozambique, South Africa (especially Limpopo Province), Swaziland, Zimbabwe, and Malawi. The writing system for Tsonga uses Latin characters with diacritics to represent specific sounds not found in English or other languages using the Roman alphabet. Historically an oral tradition-based language without written literature until recent years when efforts have been made towards standardization. It shares some vocabulary similarities with neighboring languages such as Zulu but maintains its unique grammatical structure characterized by noun classes that affect verb agreement patterns.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.