Chichewa to Vietnamese Translation
Common Phrases From Chichewa to Vietnamese
Chichewa | Vietnamese |
---|---|
Zikomo | Cảm ơn |
Chonde | Vui lòng |
Pepani | Lấy làm tiếc |
Moni | Xin chào |
Bayi | Tạm biệt |
Inde | Đúng |
Ayi | KHÔNG |
Muli bwanji? | Bạn có khỏe không? |
Pepani | Xin lỗi |
Sindikudziwa | Tôi không biết |
Ndikumvetsa | Tôi hiểu |
ndikuganiza choncho | tôi nghĩ vậy |
Mwina | Có lẽ |
Tiwonana nthawi yina | Hẹn gặp lại |
Samalira | Bảo trọng |
Kwagwanji? | Có chuyện gì vậy? |
Osazitengera | Đừng bận tâm |
Kumene | Tất nhiên rồi |
Nthawi yomweyo | Ngay lập tức |
Tiyeni tizipita | Đi nào |
Interesting information about Chichewa Language
Chichewa, also known as Chewa or Nyanja, is a Bantu language spoken primarily in Malawi and parts of Zambia and Mozambique. It belongs to the Niger-Congo language family. With over 12 million speakers worldwide, it serves as one of the official languages in Malawi alongside English. The Chichewa alphabet consists of 24 letters which are used to write down its phonetic sounds. The language has a rich oral tradition with numerous folktales and proverbs passed down through generations. Chichewa exhibits tonal qualities where pitch variations can change word meanings entirely. Its grammar includes noun classes that indicate gender distinctions for objects rather than biological sex. As an important lingua franca across different ethnic groups within Malawi, learning Chichewa helps facilitate communication among diverse populations while exploring this vibrant African culture further.
Know About Vietnamese Language
Vietnamese is the official language of Vietnam, spoken by over 90 million people worldwide. It belongs to the Austroasiatic language family and uses a Latin-based script with additional diacritical marks called "dấu" for tonal representation. Vietnamese has six tones that significantly affect word meaning, making it a tonal language similar to Mandarin Chinese or Thai. The vocabulary in Vietnamese consists mostly of monosyllabic words derived from native roots as well as loanwords from French, English, and other languages due to historical influences. The grammar follows subject-verb-object (SVO) sentence structure but lacks grammatical gender distinctions. Despite regional dialects across different provinces in Vietnam, Standard Vietnamese serves as the standardized form used in education and media throughout the country.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.