Chinese Simplified to Vietnamese Translation
Common Phrases From Chinese Simplified to Vietnamese
Chinese Simplified | Vietnamese |
---|---|
谢谢 | Cảm ơn |
请 | Vui lòng |
对不起 | Lấy làm tiếc |
你好 | Xin chào |
再见 | Tạm biệt |
是的 | Đúng |
不 | KHÔNG |
你好吗? | Bạn có khỏe không? |
打扰一下 | Xin lỗi |
我不知道 | Tôi không biết |
我明白 | Tôi hiểu |
我想是这样 | tôi nghĩ vậy |
或许 | Có lẽ |
回头见 | Hẹn gặp lại |
小心 | Bảo trọng |
这是怎么回事? | Có chuyện gì vậy? |
没关系 | Đừng bận tâm |
当然 | Tất nhiên rồi |
马上 | Ngay lập tức |
我们走吧 | Đi nào |
Interesting information about Chinese Simplified Language
Chinese Simplified, also known as Mandarin Chinese or Putonghua, is the most widely spoken language in China and one of the six official languages of the United Nations. It belongs to the Sino-Tibetan family of languages and has over 1 billion native speakers worldwide. The writing system uses simplified characters that were introduced in mainland China during a reform movement in 1956 to increase literacy rates. The grammar follows subject-verb-object word order with no grammatical gender or articles. Pronunciation plays a crucial role due to its tonal nature; each syllable can have different meanings depending on tone variations (four tones plus neutral). Chinese Simplified vocabulary consists mainly of monosyllabic words but incorporates loanwords from other languages such as English. It serves as an essential tool for communication within Mainland China, Singapore, Malaysia, Taiwan while offering insights into ancient literature and philosophical works like Confucianism.
Know About Vietnamese Language
Vietnamese is the official language of Vietnam, spoken by over 90 million people worldwide. It belongs to the Austroasiatic language family and uses a Latin-based script with additional diacritical marks called "dấu" for tonal representation. Vietnamese has six tones that significantly affect word meaning, making it a tonal language similar to Mandarin Chinese or Thai. The vocabulary in Vietnamese consists mostly of monosyllabic words derived from native roots as well as loanwords from French, English, and other languages due to historical influences. The grammar follows subject-verb-object (SVO) sentence structure but lacks grammatical gender distinctions. Despite regional dialects across different provinces in Vietnam, Standard Vietnamese serves as the standardized form used in education and media throughout the country.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.