Corsican to Latvian Translation
Common Phrases From Corsican to Latvian
Corsican | Latvian |
---|---|
Grazie | Paldies |
Per piacè | Lūdzu |
Scusa | Atvainojiet |
Bonghjornu | Sveiki |
Avvedeci | Uz redzēšanos |
Iè | Jā |
Innò | Nē |
Cumu si? | Kā tev iet? |
Perdonu | Atvainojiet |
Ùn a sò micca | es nezinu |
Capiscu | Es saprotu |
Pensu di sì | ES tā domāju |
Forse | Var būt |
A prestu | Tiksimies vēlāk |
Attenti | Rūpējies |
Chi ci hè di novu? | Kas notiek? |
Ùn face nunda | Aizmirsti |
Ben intesu | Protams |
Subitu | Tūlīt pat |
Andemu | Ejam |
Interesting information about Corsican Language
Corsican is a Romance language spoken primarily on the island of Corsica, located in the Mediterranean Sea. It belongs to the Italo-Dalmatian subgroup and shares similarities with Italian and Tuscan dialects. With around 350,000 speakers worldwide, it holds official status alongside French in Corsica since 1859. The language has been influenced by various cultures throughout history including Greek, Roman, Genoese, Pisan as well as French influences due to political changes over time. The written form of Corsican uses both Latin alphabet and some additional diacritical marks for phonetic representation. Corsican exhibits several regional variations based on geography within the island itself but remains intelligible across these variants. Despite facing challenges from standardization efforts imposed during periods of linguistic repression under French rule or education systems favoring only French usage; there have been recent revitalization initiatives promoting its use through media outlets like radio stations or publications dedicated solely to this unique linguistic heritage.
Know About Latvian Language
Latvian is the official language of Latvia, spoken by approximately 1.5 million people worldwide. It belongs to the Baltic branch of the Indo-European language family and shares similarities with Lithuanian, although they are not mutually intelligible. Latvian uses a Latin-based alphabet consisting of 33 letters. The grammar structure follows a subject-verb-object pattern, while nouns decline for seven cases (nominative, genitive, dative etc.) and verbs conjugate based on tense and mood. The phonetics include unique sounds like ā, č or ņ which can be challenging for non-native speakers. Historically influenced by Germanic languages due to centuries-long foreign rule in Latvia until its independence in 1918; however nowadays it has gained prominence as an important symbol of national identity among Latvians.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.