Croatian to Irish Translation
Common Phrases From Croatian to Irish
Croatian | Irish |
---|---|
Hvala vam | Go raibh maith agat |
Molim | Le do thoil |
Oprosti | Tá brón orm |
zdravo | Dia dhuit |
Doviđenja | Slán |
Da | Tá |
Ne | Níl |
Kako si? | Conas tá tú? |
Ispričajte me | Gabh mo leithscéal |
ne znam | Níl a fhios agam |
razumijem | Tuigim |
mislim da da | Ceapaim |
Može biti | B'fhéidir |
Vidimo se kasnije | Feicfidh mé ar ball thú |
Čuvaj se | Tabhair aire |
Što ima? | Conas atá tú? |
Nema veze | Ná bac leis |
Naravno | Ar ndóigh |
Odmah | Anois |
Idemo | A ligean ar dul |
Interesting information about Croatian Language
Croatian is a South Slavic language primarily spoken in Croatia and its neighboring countries. It belongs to the Indo-European language family, specifically the Western branch of the South Slavic group. With over 5 million speakers worldwide, it holds official status in both Croatia and Bosnia-Herzegovina. Croatian uses Latin script with some additional diacritic letters such as č, ž, š which are unique to this language. It shares mutual intelligibility with other Serbo-Croatian dialects like Serbian and Bosnian due to their shared linguistic history; however, they have distinct vocabulary differences influenced by regional variations. The standard form of Croatian is based on Štokavian dialect but also incorporates elements from Kajkavian and Čakavian dialects. The rich cultural heritage associated with Croatian includes notable literature works written throughout centuries along with contributions made towards music (such as klapa singing) and traditional folklore dances like Linđo or Kumpanija.
Know About Irish Language
The Irish language, also known as Gaeilge or Irish Gaelic, is a Celtic language primarily spoken in Ireland. It has official status alongside English on the island and is recognized by the European Union. With over 1.8 million speakers worldwide, it holds national importance and cultural significance for Ireland's identity. Irish belongs to the Indo-European family of languages and specifically falls under the Goidelic branch of Celtic languages along with Scottish Gaelic and Manx (Isle of Man). Its written form uses a modified Latin alphabet called "An Caighdeán Oifigiúil" since 1957. Historically suppressed during British rule, efforts have been made to revive its usage through education initiatives such as Gaelscoileanna (Irish-medium schools), radio stations like Raidió na Gaeltachta broadcasting solely in Irish, government support programs promoting bilingualism across various sectors including media and administration.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.