Croatian to Twi Translation
Common Phrases From Croatian to Twi
Croatian | Twi |
---|---|
Hvala vam | Meda wo ase |
Molim | Mesrɛ wo |
Oprosti | Kafra |
zdravo | Hɛlo |
Doviđenja | Akyire |
Da | Aane |
Ne | Daabi |
Kako si? | Wo ho te sɛn? |
Ispričajte me | Ma me kwan |
ne znam | Mennim |
razumijem | mete aseɛ |
mislim da da | Misusuw sɛ saa |
Može biti | Ebia |
Vidimo se kasnije | Akyire yɛbɛhyia |
Čuvaj se | Hwɛ yie |
Što ima? | Deɛn na ɛrekɔ? |
Nema veze | Mma no nha wo |
Naravno | Ampa ara |
Odmah | Ntɛm ara |
Idemo | Momma yɛnkɔ |
Interesting information about Croatian Language
Croatian is a South Slavic language primarily spoken in Croatia and its neighboring countries. It belongs to the Indo-European language family, specifically the Western branch of the South Slavic group. With over 5 million speakers worldwide, it holds official status in both Croatia and Bosnia-Herzegovina. Croatian uses Latin script with some additional diacritic letters such as č, ž, š which are unique to this language. It shares mutual intelligibility with other Serbo-Croatian dialects like Serbian and Bosnian due to their shared linguistic history; however, they have distinct vocabulary differences influenced by regional variations. The standard form of Croatian is based on Štokavian dialect but also incorporates elements from Kajkavian and Čakavian dialects. The rich cultural heritage associated with Croatian includes notable literature works written throughout centuries along with contributions made towards music (such as klapa singing) and traditional folklore dances like Linđo or Kumpanija.
Know About Twi Language
Twi is a widely spoken Akan language primarily used in Ghana. It belongs to the Kwa branch of Niger-Congo languages and has approximately 9 million speakers, making it one of the most prominent native languages in Ghana. Twi consists of several dialects, including Asante (Ashanti) and Fante, each with slight variations but mutually intelligible. The writing system for Twi uses an adapted version of the Latin alphabet with additional diacritical marks to represent specific sounds not found in English or other Western languages. The language plays a significant role as both a regional lingua franca within southern Ghana and as an official administrative language alongside English. Twi serves as a means for cultural expression through literature, music, film productions, religious services such as Christian hymns sung during church gatherings called "Asem" or traditional storytelling sessions known as "Anansesem."
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.