Danish to Basque Translation
Common Phrases From Danish to Basque
Danish | Basque |
---|---|
tak skal du have | Eskerrik asko |
Vær venlig | Mesedez |
Undskyld | Barkatu |
Hej | Kaixo |
Farvel | Agur |
Ja | Bai |
Ingen | Ez |
Hvordan har du det? | Zelan zaude? |
Undskyld mig | Barkatu |
Jeg ved ikke | Ez dakit |
jeg forstår | ulertzen dut |
det tror jeg | hori uste dut |
måske | Agian |
Vi ses senere | Gero arte |
Pas på | Kontuz ibili |
Hvad så? | Zer gertatzen da? |
Glem det | Berdin dio |
Selvfølgelig | Noski |
Med det samme | Oraintxe bertan |
Lad os gå | Goazen |
Interesting information about Danish Language
Danish is a North Germanic language spoken primarily in Denmark, but also by Danish communities worldwide. It belongs to the East Scandinavian branch of the Germanic family and shares similarities with Swedish and Norwegian. Around 6 million people speak Danish as their first language. The written form of Danish uses the Latin alphabet, supplemented with three additional letters: æ, ø, å. The pronunciation can be challenging for non-native speakers due to its soft consonants and specific vowel sounds. Denmark has a long literary tradition dating back to medieval times when Old Norse was used extensively in writing before evolving into Middle Low German dialects which eventually led to modern-day Danish. Danish grammar features two genders (common/neuter) along with definite/indefinite articles that change according to case and number. Verbs are conjugated based on tense/mood/voice/person/number while nouns inflect for gender/case/plurality.
Know About Basque Language
Basque, also known as Euskara, is a unique and ancient language spoken in the Basque Country region of northern Spain and southwestern France. It is considered an isolate language with no known linguistic relatives. With over 700,000 speakers worldwide, it holds official status in the Spanish autonomous regions of Basque Country and Navarre. The origins of this pre-Indo-European language remain mysterious to linguists. Its complex grammar structure includes agglutination (adding affixes) for word formation rather than relying on word order or inflectional endings like most languages do. Despite historical pressures from neighboring Romance languages such as Spanish and French, efforts have been made to preserve Basque through education initiatives promoting bilingualism among younger generations. Today there are various dialects within the Basque-speaking community but Standardized Batua serves as a unified written form across all regions.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.