Danish to Frisian Translation
Common Phrases From Danish to Frisian
Danish | Frisian |
---|---|
tak skal du have | Dankewol |
Vær venlig | Asjebleaft |
Undskyld | Sorry |
Hej | Hallo |
Farvel | Oant sjen |
Ja | Ja |
Ingen | Nee |
Hvordan har du det? | Hoe giet it mei dy? |
Undskyld mig | Ekskusearje my |
Jeg ved ikke | Ik wit it net |
jeg forstår | Ik begryp it |
det tror jeg | Ik tink it |
måske | Miskien |
Vi ses senere | Sjoch dy letter |
Pas på | Wês foarsichtich |
Hvad så? | Hoe giet it? |
Glem det | Lit mar |
Selvfølgelig | Fansels |
Med det samme | Fuortendaliks |
Lad os gå | Litte wy gean |
Interesting information about Danish Language
Danish is a North Germanic language spoken primarily in Denmark, but also by Danish communities worldwide. It belongs to the East Scandinavian branch of the Germanic family and shares similarities with Swedish and Norwegian. Around 6 million people speak Danish as their first language. The written form of Danish uses the Latin alphabet, supplemented with three additional letters: æ, ø, å. The pronunciation can be challenging for non-native speakers due to its soft consonants and specific vowel sounds. Denmark has a long literary tradition dating back to medieval times when Old Norse was used extensively in writing before evolving into Middle Low German dialects which eventually led to modern-day Danish. Danish grammar features two genders (common/neuter) along with definite/indefinite articles that change according to case and number. Verbs are conjugated based on tense/mood/voice/person/number while nouns inflect for gender/case/plurality.
Know About Frisian Language
Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.