Danish to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Danish to Luxembourgish
Danish | Luxembourgish |
---|---|
tak skal du have | Merci |
Vær venlig | Wann ech glift |
Undskyld | Entschëllegt |
Hej | Hallo |
Farvel | Äddi |
Ja | Jo |
Ingen | Nee |
Hvordan har du det? | Wéi geet et dir? |
Undskyld mig | Entschëlleg mech |
Jeg ved ikke | Ech wees net |
jeg forstår | Ech verstinn |
det tror jeg | Ech denke schonn |
måske | Vläicht |
Vi ses senere | Bis herno |
Pas på | Pass op |
Hvad så? | Wat ass lass? |
Glem det | Dat mécht näischt |
Selvfølgelig | Natierlech |
Med det samme | Direkt |
Lad os gå | A lass |
Interesting information about Danish Language
Danish is a North Germanic language spoken primarily in Denmark, but also by Danish communities worldwide. It belongs to the East Scandinavian branch of the Germanic family and shares similarities with Swedish and Norwegian. Around 6 million people speak Danish as their first language. The written form of Danish uses the Latin alphabet, supplemented with three additional letters: æ, ø, å. The pronunciation can be challenging for non-native speakers due to its soft consonants and specific vowel sounds. Denmark has a long literary tradition dating back to medieval times when Old Norse was used extensively in writing before evolving into Middle Low German dialects which eventually led to modern-day Danish. Danish grammar features two genders (common/neuter) along with definite/indefinite articles that change according to case and number. Verbs are conjugated based on tense/mood/voice/person/number while nouns inflect for gender/case/plurality.
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.