Esperanto to Chinese Simplified Translation
Common Phrases From Esperanto to Chinese Simplified
Esperanto | Chinese Simplified |
---|---|
Dankon | 谢谢 |
Bonvolu | 请 |
Pardonu | 对不起 |
Saluton | 你好 |
Adiaŭ | 再见 |
Jes | 是的 |
Ne | 不 |
Kiel vi fartas? | 你好吗? |
Pardonu min | 打扰一下 |
Mi ne scias | 我不知道 |
mi komprenas | 我明白 |
Mi pensas ke jes | 我想是这样 |
Eble | 或许 |
Ĝis revido | 回头见 |
Zorgu | 小心 |
Kio okazas? | 这是怎么回事? |
Ne gravas | 没关系 |
Kompreneble | 当然 |
Tuj | 马上 |
Ni iru | 我们走吧 |
Interesting information about Esperanto Language
Esperanto is an international auxiliary language created by L.L. Zamenhof in the late 19th century to foster communication and understanding among people of different cultures. It was designed to be easy to learn, with a regular grammar system that lacks exceptions or irregular verbs. Esperanto borrows vocabulary from various languages but follows consistent rules for word formation. The language has speakers worldwide, estimated between several hundred thousand and two million individuals who use it actively or passively. Many organizations exist promoting its usage, such as the Universal Esperanto Association (UEA). There are numerous books, magazines, websites, music albums available exclusively in Esperanto. Esperantists organize annual congresses where participants can practice speaking the language while engaging in cultural activities like concerts and lectures on diverse topics related to literature or science.
Know About Chinese Simplified Language
Chinese Simplified, also known as Mandarin Chinese or Putonghua, is the most widely spoken language in China and one of the six official languages of the United Nations. It belongs to the Sino-Tibetan family of languages and has over 1 billion native speakers worldwide. The writing system uses simplified characters that were introduced in mainland China during a reform movement in 1956 to increase literacy rates. The grammar follows subject-verb-object word order with no grammatical gender or articles. Pronunciation plays a crucial role due to its tonal nature; each syllable can have different meanings depending on tone variations (four tones plus neutral). Chinese Simplified vocabulary consists mainly of monosyllabic words but incorporates loanwords from other languages such as English. It serves as an essential tool for communication within Mainland China, Singapore, Malaysia, Taiwan while offering insights into ancient literature and philosophical works like Confucianism.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.