Esperanto to Serbian Translation
Common Phrases From Esperanto to Serbian
Esperanto | Serbian |
---|---|
Dankon | Хвала вам |
Bonvolu | Молимо вас |
Pardonu | Извињавам се |
Saluton | Здраво |
Adiaŭ | збогом |
Jes | да |
Ne | Не |
Kiel vi fartas? | Како си? |
Pardonu min | Извините |
Mi ne scias | Не знам |
mi komprenas | разумем |
Mi pensas ke jes | Мислим да је тако |
Eble | Можда |
Ĝis revido | Видимо се касније |
Zorgu | Брини се |
Kio okazas? | Шта има? |
Ne gravas | Нема везе |
Kompreneble | Наравно |
Tuj | Одмах |
Ni iru | Идемо |
Interesting information about Esperanto Language
Esperanto is an international auxiliary language created by L.L. Zamenhof in the late 19th century to foster communication and understanding among people of different cultures. It was designed to be easy to learn, with a regular grammar system that lacks exceptions or irregular verbs. Esperanto borrows vocabulary from various languages but follows consistent rules for word formation. The language has speakers worldwide, estimated between several hundred thousand and two million individuals who use it actively or passively. Many organizations exist promoting its usage, such as the Universal Esperanto Association (UEA). There are numerous books, magazines, websites, music albums available exclusively in Esperanto. Esperantists organize annual congresses where participants can practice speaking the language while engaging in cultural activities like concerts and lectures on diverse topics related to literature or science.
Know About Serbian Language
Serbian is a South Slavic language primarily spoken in Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Croatia, and other Balkan countries. It belongs to the Indo-European language family and uses the Cyrillic script as its official alphabet (although Latin script is also used). Serbian has around 12 million native speakers worldwide. The grammar of Serbian includes three genders (masculine, feminine, neuter), seven cases for nouns/pronouns/adjectives (nominative genitive dative accusative vocative instrumental locative), two numbers (singular/plural) with complex declension patterns. The phonology involves consonant clusters at word boundaries but lacks palatalization found in some neighboring languages like Russian or Polish. Lexically influenced by various cultures throughout history including Byzantine Greek influence during medieval times; Turkish loanwords from Ottoman Empire rule; Germanic influences through Austro-Hungarian administration; French vocabulary due to cultural connections etc., making it richly diverse linguistically.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.