Esperanto to Tajik Translation
Common Phrases From Esperanto to Tajik
Esperanto | Tajik |
---|---|
Dankon | сипос |
Bonvolu | Лутфан |
Pardonu | Бубахшед |
Saluton | Салом |
Adiaŭ | Хайр |
Jes | Бале |
Ne | Не |
Kiel vi fartas? | Шумо чӣ хелед? |
Pardonu min | Мебахшед |
Mi ne scias | Ман намедонам |
mi komprenas | ман мефаҳмам |
Mi pensas ke jes | ҳамфикрам |
Eble | Мумкин ки |
Ĝis revido | То дидор |
Zorgu | Парвояшро кун |
Kio okazas? | Чӣ хабар? |
Ne gravas | Фикрашро накун |
Kompreneble | Албатта |
Tuj | Якбора |
Ni iru | Рафтем |
Interesting information about Esperanto Language
Esperanto is an international auxiliary language created by L.L. Zamenhof in the late 19th century to foster communication and understanding among people of different cultures. It was designed to be easy to learn, with a regular grammar system that lacks exceptions or irregular verbs. Esperanto borrows vocabulary from various languages but follows consistent rules for word formation. The language has speakers worldwide, estimated between several hundred thousand and two million individuals who use it actively or passively. Many organizations exist promoting its usage, such as the Universal Esperanto Association (UEA). There are numerous books, magazines, websites, music albums available exclusively in Esperanto. Esperantists organize annual congresses where participants can practice speaking the language while engaging in cultural activities like concerts and lectures on diverse topics related to literature or science.
Know About Tajik Language
Tajik is a Persian language spoken primarily in Tajikistan, where it serves as the official language. It also has significant communities of speakers in Afghanistan and Uzbekistan. As part of the Indo-Iranian branch of languages, Tajik shares similarities with other Iranian languages such as Farsi (Persian) and Dari. With over 5 million native speakers worldwide, it utilizes the Cyrillic script for writing purposes since Soviet times; however, there are ongoing efforts to reintroduce Perso-Arabic script due to cultural ties with Iran. The vocabulary consists mainly of words derived from Persian but incorporates loanwords from Russian and Arabic too.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.