Ewe to Corsican Translation
Common Phrases From Ewe to Corsican
Ewe | Corsican |
---|---|
Akpe na wò | Grazie |
Taflatsɛ | Per piacè |
Babaa | Scusa |
Hello | Bonghjornu |
De nyuie | Avvedeci |
Ɛ̃ | Iè |
Ao | Innò |
Efɔ̃a? | Cumu si? |
Ago nam | Perdonu |
Nye menya o | Ùn a sò micca |
mese egᴐme | Capiscu |
Mesusui nenema | Pensu di sì |
Ɖewohĩ | Forse |
Miado go emegbe | A prestu |
Lebenɛ | Attenti |
Nukae le dzɔdzɔm? | Chi ci hè di novu? |
Megadee tame o | Ùn face nunda |
Nyateƒee | Ben intesu |
Enumake | Subitu |
Mina míayi | Andemu |
Interesting information about Ewe Language
Ewe is a Niger-Congo language spoken primarily in Togo, Ghana, and Benin by the Ewe people. It belongs to the Gbe language cluster within the Kwa branch of languages. With over 3 million speakers worldwide, it holds significant cultural importance as one of West Africa's major languages. The Ewe alphabet consists of Latin letters with additional diacritics for tonal representation. The language features seven vowels and an extensive consonant inventory including implosives and labialized sounds. Ewe has complex grammatical structures involving noun classes based on gender or animacy distinctions. Verbs are marked for tense/aspect/mood through affixes while word order typically follows subject-object-verb pattern. Due to its historical trade routes along coastal regions, Ewe exhibits loanwords from Portuguese, Dutch, English, French among others; however efforts have been made to preserve traditional vocabulary alongside modern terms.
Know About Corsican Language
Corsican is a Romance language spoken primarily on the island of Corsica, located in the Mediterranean Sea. It belongs to the Italo-Dalmatian subgroup and shares similarities with Italian and Tuscan dialects. With around 350,000 speakers worldwide, it holds official status alongside French in Corsica since 1859. The language has been influenced by various cultures throughout history including Greek, Roman, Genoese, Pisan as well as French influences due to political changes over time. The written form of Corsican uses both Latin alphabet and some additional diacritical marks for phonetic representation. Corsican exhibits several regional variations based on geography within the island itself but remains intelligible across these variants. Despite facing challenges from standardization efforts imposed during periods of linguistic repression under French rule or education systems favoring only French usage; there have been recent revitalization initiatives promoting its use through media outlets like radio stations or publications dedicated solely to this unique linguistic heritage.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.