Ewe to Scots Gaelic Translation
Common Phrases From Ewe to Scots Gaelic
Ewe | Scots Gaelic |
---|---|
Akpe na wò | Tapadh leat |
Taflatsɛ | Mas e do thoil e |
Babaa | Duilich |
Hello | Halò |
De nyuie | Mar sin leat |
Ɛ̃ | Tha |
Ao | Chan eil |
Efɔ̃a? | Ciamar a tha thu? |
Ago nam | Gabh mo leisgeul |
Nye menya o | Chan eil fios agam |
mese egᴐme | Tha mi a’ tuigsinn |
Mesusui nenema | Tha mi a’ smaoineachadh gur e |
Ɖewohĩ | 'S dòcha |
Miado go emegbe | Chì mi fhathast thu |
Lebenɛ | Bi faiceallach |
Nukae le dzɔdzɔm? | Dè tha ceàrr? |
Megadee tame o | Chan eil diofar |
Nyateƒee | Gu dearbh |
Enumake | Anns a’ bhad |
Mina míayi | Tiugainn |
Interesting information about Ewe Language
Ewe is a Niger-Congo language spoken primarily in Togo, Ghana, and Benin by the Ewe people. It belongs to the Gbe language cluster within the Kwa branch of languages. With over 3 million speakers worldwide, it holds significant cultural importance as one of West Africa's major languages. The Ewe alphabet consists of Latin letters with additional diacritics for tonal representation. The language features seven vowels and an extensive consonant inventory including implosives and labialized sounds. Ewe has complex grammatical structures involving noun classes based on gender or animacy distinctions. Verbs are marked for tense/aspect/mood through affixes while word order typically follows subject-object-verb pattern. Due to its historical trade routes along coastal regions, Ewe exhibits loanwords from Portuguese, Dutch, English, French among others; however efforts have been made to preserve traditional vocabulary alongside modern terms.
Know About Scots Gaelic Language
Scots Gaelic, also known as Scottish Gaelic or simply Gàidhlig, is a Celtic language primarily spoken in Scotland. It belongs to the Goidelic branch of the Celtic languages and shares similarities with Irish and Manx Gaelic. With around 57,000 speakers today, it remains an important part of Scottish culture. Historically suppressed by English dominance following political events such as the Battle of Culloden in 1746 and subsequent Highland Clearances during the 18th century, efforts have been made to revive Scots Gaelic over recent decades. The language has official recognition within Scotland's devolved government since 2005. The written form uses a modified Latin alphabet consisting of eighteen letters including diacritical marks like acute accents (á) or grave accents (è). Traditional literature includes ancient sagas called "Fianaigecht" along with religious texts translated from Latin into Scots Gaelic throughout history.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.