Galician to Haitian Creole Translation
Common Phrases From Galician to Haitian Creole
Galician | Haitian Creole |
---|---|
Grazas | Mèsi |
Por favor | Tanpri |
Sentímolo | Padon |
Ola | Bonjou |
Adeus | orevwa |
Si | Wi |
Non | Non |
Como estás? | Koman ou ye? |
Con permiso | Eskize m |
Non sei | M pa konnen |
Entendo | Mwen konprann |
Eu creo que si | mwen panse sa |
Pode ser | Petèt |
Ata despois | Na wè pita |
Cóidate | Pran swen |
Qué hai? | Sak genyen? |
Non importa | Pa janm bliye |
Por suposto | Natirèlman |
Agora mesmo | Touswit |
Imos | Ann ale |
Interesting information about Galician Language
Galician is a language spoken in the northwestern region of Spain, primarily in Galicia. It belongs to the West Iberian branch of Romance languages and shares similarities with Portuguese due to their historical connection. With over 2 million native speakers, it holds official status alongside Spanish within its autonomous community. The origins of Galician can be traced back to medieval Latin and Vulgar Latin dialects that were influenced by Celtic languages spoken in ancient times. Its written form has been standardized since the late 19th century through various spelling reforms aimed at preserving linguistic heritage while adapting to modern usage. Notably, Galician literature boasts renowned authors like Rosalía de Castro and Álvaro Cunqueiro who have contributed significantly to its cultural richness.
Know About Haitian Creole Language
Haitian Creole is a unique language spoken by around 12 million people in Haiti and its diaspora. It developed as a result of the mixing of African languages with French during colonial times, making it one of the few creole languages based on French vocabulary. Despite being considered an offshoot of French, Haitian Creole has distinct grammar rules and pronunciation patterns. It uses Latin script but lacks standardized spelling due to historical reasons. The language incorporates loanwords from various sources including Spanish, English, Portuguese, and West African languages. Haitian Creole became recognized as an official language alongside French in 1987; however, most speakers primarily use it for everyday communication while reserving formal settings for using standard written or academic French.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.