Galician to Irish Translation
Common Phrases From Galician to Irish
Galician | Irish |
---|---|
Grazas | Go raibh maith agat |
Por favor | Le do thoil |
Sentímolo | Tá brón orm |
Ola | Dia dhuit |
Adeus | Slán |
Si | Tá |
Non | Níl |
Como estás? | Conas tá tú? |
Con permiso | Gabh mo leithscéal |
Non sei | Níl a fhios agam |
Entendo | Tuigim |
Eu creo que si | Ceapaim |
Pode ser | B'fhéidir |
Ata despois | Feicfidh mé ar ball thú |
Cóidate | Tabhair aire |
Qué hai? | Conas atá tú? |
Non importa | Ná bac leis |
Por suposto | Ar ndóigh |
Agora mesmo | Anois |
Imos | A ligean ar dul |
Interesting information about Galician Language
Galician is a language spoken in the northwestern region of Spain, primarily in Galicia. It belongs to the West Iberian branch of Romance languages and shares similarities with Portuguese due to their historical connection. With over 2 million native speakers, it holds official status alongside Spanish within its autonomous community. The origins of Galician can be traced back to medieval Latin and Vulgar Latin dialects that were influenced by Celtic languages spoken in ancient times. Its written form has been standardized since the late 19th century through various spelling reforms aimed at preserving linguistic heritage while adapting to modern usage. Notably, Galician literature boasts renowned authors like Rosalía de Castro and Álvaro Cunqueiro who have contributed significantly to its cultural richness.
Know About Irish Language
The Irish language, also known as Gaeilge or Irish Gaelic, is a Celtic language primarily spoken in Ireland. It has official status alongside English on the island and is recognized by the European Union. With over 1.8 million speakers worldwide, it holds national importance and cultural significance for Ireland's identity. Irish belongs to the Indo-European family of languages and specifically falls under the Goidelic branch of Celtic languages along with Scottish Gaelic and Manx (Isle of Man). Its written form uses a modified Latin alphabet called "An Caighdeán Oifigiúil" since 1957. Historically suppressed during British rule, efforts have been made to revive its usage through education initiatives such as Gaelscoileanna (Irish-medium schools), radio stations like Raidió na Gaeltachta broadcasting solely in Irish, government support programs promoting bilingualism across various sectors including media and administration.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.