Guarani to Maori Translation
Common Phrases From Guarani to Maori
Guarani | Maori |
---|---|
Aguyje | Mauruuru koe |
Mína | Tena koa |
chediskulpa | Aroha mai |
Mba'éichapa | Kia ora |
Jajoecha peve | Kia ora |
heẽ | Ae |
nahániri | Kao |
Mba'éichapa reime? | Kei te pehea koe? |
Ñyrõ | Aroha mai |
Ndaikuaái | Kare au e mohio |
aikũmby | Kei te mohio ahau |
Che apensa upéicha | Ki taku whakaaro |
Ikatu mba'e | Pea |
Jajoecha peve | Ka kite koe i muri mai |
Ejesarekóke | Kia tupato |
Mba'e oiko? | Kei te aha? |
Marãve ndoikói | Kaua rawa e whakaaro |
Upeichaite | Ko te tikanga |
Upepete voi | Tonu tonu |
Jaha jaha | Haere tatou |
Interesting information about Guarani Language
Guarani is an indigenous language spoken by the Guarani people in South America, primarily in Paraguay and parts of Brazil, Argentina, and Bolivia. It belongs to the Tupi-Guaranian language family. With over 7 million speakers worldwide, it holds official status alongside Spanish in Paraguay since 1992. The Guarani alphabet consists of 33 letters including five vowels (a,e,i,o,u) with nasal variations marked by a tilde (~). The grammar follows agglutination principles where affixes are added to root words for various meanings such as tense or plurality. Historically oral but now also written extensively, Guarani has influenced several local dialects and even other languages like Portuguese used within its region. In recent years there have been efforts towards revitalizing this ancient tongue through education programs and cultural initiatives.
Know About Maori Language
Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.