Haitian Creole to Scots Gaelic Translation

0/1000

Common Phrases From Haitian Creole to Scots Gaelic

Haitian CreoleScots Gaelic
MèsiTapadh leat
TanpriMas e do thoil e
PadonDuilich
BonjouHalò
orevwaMar sin leat
WiTha
NonChan eil
Koman ou ye?Ciamar a tha thu?
Eskize mGabh mo leisgeul
M pa konnenChan eil fios agam
Mwen konprannTha mi a’ tuigsinn
mwen panse saTha mi a’ smaoineachadh gur e
Petèt'S dòcha
Na wè pitaChì mi fhathast thu
Pran swenBi faiceallach
Sak genyen?Dè tha ceàrr?
Pa janm bliyeChan eil diofar
NatirèlmanGu dearbh
TouswitAnns a’ bhad
Ann aleTiugainn

Interesting information about Haitian Creole Language

Haitian Creole is a unique language spoken by around 12 million people in Haiti and its diaspora. It developed as a result of the mixing of African languages with French during colonial times, making it one of the few creole languages based on French vocabulary. Despite being considered an offshoot of French, Haitian Creole has distinct grammar rules and pronunciation patterns. It uses Latin script but lacks standardized spelling due to historical reasons. The language incorporates loanwords from various sources including Spanish, English, Portuguese, and West African languages. Haitian Creole became recognized as an official language alongside French in 1987; however, most speakers primarily use it for everyday communication while reserving formal settings for using standard written or academic French.

Know About Scots Gaelic Language

Scots Gaelic, also known as Scottish Gaelic or simply Gàidhlig, is a Celtic language primarily spoken in Scotland. It belongs to the Goidelic branch of the Celtic languages and shares similarities with Irish and Manx Gaelic. With around 57,000 speakers today, it remains an important part of Scottish culture. Historically suppressed by English dominance following political events such as the Battle of Culloden in 1746 and subsequent Highland Clearances during the 18th century, efforts have been made to revive Scots Gaelic over recent decades. The language has official recognition within Scotland's devolved government since 2005. The written form uses a modified Latin alphabet consisting of eighteen letters including diacritical marks like acute accents (á) or grave accents (è). Traditional literature includes ancient sagas called "Fianaigecht" along with religious texts translated from Latin into Scots Gaelic throughout history.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: