Hawaiian to Frisian Translation
Common Phrases From Hawaiian to Frisian
Hawaiian | Frisian |
---|---|
Mahalo | Dankewol |
E ʻoluʻolu | Asjebleaft |
E kala mai | Sorry |
Aloha | Hallo |
Aloha | Oant sjen |
ʻAe | Ja |
ʻAʻole | Nee |
Pehea ʻoe? | Hoe giet it mei dy? |
E kala mai iaʻu | Ekskusearje my |
ʻaʻole maopopo iaʻu | Ik wit it net |
Maopopo iaʻu | Ik begryp it |
Pēlā koʻu manaʻo | Ik tink it |
Malia paha | Miskien |
A hui hou nō | Sjoch dy letter |
E mālama | Wês foarsichtich |
He aha lā? | Hoe giet it? |
Hoʻopoina | Lit mar |
ʻae nō hoʻi | Fansels |
I kēia manawa | Fuortendaliks |
E hele kāua | Litte wy gean |
Interesting information about Hawaiian Language
Hawaiian is a Polynesian language spoken by the indigenous people of Hawaii. It has around 24 letters in its alphabet and features simple phonetics, making it relatively easy to pronounce for English speakers. The Hawaiian language holds cultural significance as it was traditionally used in chants, songs, and storytelling. However, due to colonization and efforts to suppress native languages during the late 19th century onwards, Hawaiian experienced a decline in usage over time. In recent years though there has been an increased effort towards revitalizing the language with various initiatives promoting its learning and preservation. Today, there are estimated to be approximately 2,000 fluent speakers of Hawaiian along with many more learners who aim at keeping this unique linguistic heritage alive.
Know About Frisian Language
Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.