Hmong to English Translation
Common Phrases From Hmong to English
Hmong | English |
---|---|
Ua tsaug | Thank you |
Thov | Please |
Thov txim | Sorry |
Nyob zoo | Hello |
Nyob zoo | Goodbye |
Yog lawm | Yes |
Tsis muaj | No |
Koj nyob li cas? | How are you? |
Thov txim | Excuse me |
kuv tsis paub | I don't know |
kuv to taub | I understand |
kuv xav li ntawd | I think so |
Tej zaum | Maybe |
Pom koj tom qab | See you later |
Saib xyuas | Take care |
Yog dab tsi? | What's up? |
Tsis txhob xav | Never mind |
Tau kawg | Of course |
Tam sim ntawd | Right away |
Wb mus | Let's go |
Interesting information about Hmong Language
Hmong is a language spoken by the Hmong people, an ethnic group primarily residing in Southeast Asia. It belongs to the Hmong-Mien language family and has several dialects including White Hmong (also known as Mong Leng) and Green Hmong (Mong Njua). The exact number of speakers worldwide remains uncertain but estimates range from 2-4 million. The writing system for the Hmong language was developed relatively recently using Romanized letters called Pahawh or RPA script, which replaced traditional Chinese characters used earlier. There are ongoing efforts to standardize this writing system across different regions. Hmongs' oral tradition plays a significant role in preserving their cultural heritage through storytelling, songs, and poetry passed down orally over generations.
Know About English Language
English is a widely spoken language, with over 1.5 billion people across the globe using it as their first or second language. It belongs to the Germanic branch of languages and originated in England during the Middle Ages. English has become an official or primary language in more than 70 countries worldwide, including Australia, Canada, India, Nigeria, and the United States. It is known for its extensive vocabulary which includes around 170k words currently used in everyday communication. The Latin alphabet consisting of 26 letters is utilized to write English text globally. English grammar follows subject-verb-object sentence structure but also incorporates complex tenses such as past perfect continuous tense and conditional clauses that add depth to expression. The influence of British colonization led to variations like American English; however both dialects are mutually intelligible despite subtle differences in pronunciation (e.g., "color" vs "colour").
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.