Icelandic to Luganda Translation
Common Phrases From Icelandic to Luganda
Icelandic | Luganda |
---|---|
Þakka þér fyrir | Weebale |
Vinsamlegast | Saba |
Því miður | Nsonyiwa |
Halló | Nkulamusizza |
Bless | Eeraba |
Já | Yee |
Nei | Nedda |
Hvernig hefurðu það? | Oli otya? |
Afsakið mig | Nsaba kweetegula |
Ég veit ekki | Simanyi |
ég skil | Ntegeera |
ég held það | Nze ndowooza bwentyo |
Kannski | Ndowooza |
Sé þig seinna | Tulabagane edda |
Farðu varlega | Kuume |
Hvað er að frétta? | Kiki ekiriwo? |
Skiptir engu | Tokifaako |
Auðvitað | Tewali kubuusabuusa |
Undir eins | Amangu ago |
Förum | Tugende |
Interesting information about Icelandic Language
Icelandic is a North Germanic language spoken by approximately 360,000 people in Iceland. It has its roots in Old Norse and is closely related to Faroese and Norwegian dialects. Icelandic retains many ancient features of the old Nordic languages, making it one of the most conservative living Indo-European languages today. The grammar structure follows a complex system with four cases (nominative, accusative, dative, genitive), three grammatical genders (masculine, feminine, neuter), and two numbers (singular/plural). Verbs are conjugated based on person and tense. Interestingly enough for linguists studying historical texts or sagas from medieval times written in Old Norse; modern-day Icelandic remains highly mutually intelligible due to minimal changes over centuries. Despite being geographically isolated on an island nation like Iceland itself - where English proficiency rates are high among locals - there's strong emphasis placed upon preserving their native tongue through education programs promoting linguistic heritage.
Know About Luganda Language
Luganda is a Bantu language primarily spoken by the Baganda people of Uganda, making it one of the major languages in the country. It belongs to the Niger-Congo language family and has approximately 10 million speakers worldwide. Luganda serves as both a regional lingua franca within central Uganda and an official administrative language alongside English. The writing system used for Luganda is based on Latin script with additional diacritical marks representing specific sounds not found in English. The vocabulary consists mainly of nouns, verbs, adjectives, pronouns, and prepositions. A distinct feature of Luganda is its extensive use of noun classes or genders which affect agreement patterns throughout sentences. These noun classes categorize objects into various groups denoted by prefixes attached to words. Overall, Luganda plays a vital role in Ugandan society through communication among different ethnicities while preserving cultural heritage.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.