Igbo to Frisian Translation

0/1000

Common Phrases From Igbo to Frisian

IgboFrisian
DaalụDankewol
BikoAsjebleaft
NdoSorry
NnọọHallo
Ka ọ dịOant sjen
EeJa
MbaNee
Kedu ka ị mere?Hoe giet it mei dy?
CheregodiEkskusearje my
Amaghị mIk wit it net
Aghọtara mIk begryp it
eche mIk tink it
Enwere ikeMiskien
Ka ahụ ma emechaaSjoch dy letter
Ledo onwe gịWês foarsichtich
Kedu nke na-eme?Hoe giet it?
HapụzieLit mar
N'ezieFansels
OzugboFuortendaliks
Ka a pụọLitte wy gean

Interesting information about Igbo Language

Igbo, also known as Ibo or Ndi Igbo, is a language spoken by the Igbo people of Nigeria. It belongs to the Niger-Congo language family and is classified under the Volta-Niger branch. With over 20 million speakers worldwide, it is one of Africa's most widely spoken languages. The writing system used for Igbo was developed in the early 19th century by Christian missionaries based on Latin script with additional diacritics to represent tonal variations. As a tonal language, meaning that pitch differences change word meanings, there are approximately eight tones in standard Igbo pronunciation. In recent years, efforts have been made to promote its preservation through education and cultural initiatives within Nigerian society.

Know About Frisian Language

Frisian is a West Germanic language spoken by approximately 500,000 people in the Frisian region of the Netherlands and parts of Germany. It holds official status in Friesland province within the Netherlands. As one of Europe's minority languages, it shares similarities with English and Low Saxon dialects but has its own distinct characteristics. The Frisian language consists of three main dialects: West Frisian (spoken predominantly in Friesland), East Frisian (used mainly on islands off the coast), and North Frisian (primarily spoken along coastal areas). Each variant exhibits slight differences due to historical influences from neighboring regions. Although primarily an oral tradition until recent years, efforts have been made to standardize written forms for educational purposes. The Bible was translated into West Frisians as early as 1666, contributing significantly to preserving this unique linguistic heritage. Despite challenges posed by globalization and dominant national languages like Dutch or German, initiatives are underway to promote bilingual education programs that help preserve this ancient tongue while ensuring future generations can continue speaking their native language fluently.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: