Ilocano to Irish Translation

0/1000

Common Phrases From Ilocano to Irish

IlocanoIrish
AagyamanGo raibh maith agat
MaidawatLe do thoil
PasensyaTá brón orm
HelloDia dhuit
AgpakadanSlán
Wen
SaanNíl
Kumusta kan?Conas tá tú?
Dumalanak manGabh mo leithscéal
Saan ko nga ammoNíl a fhios agam
MaawatakTuigim
Kasta ti panagkunakCeapaim
SiguroB'fhéidir
Agkita ta inton damdamaFeicfidh mé ar ball thú
AgannadTabhair aire
Ania ngay?Conas atá tú?
Bay-anenNá bac leis
Saan manAr ndóigh
Dagus a dagusAnois
IntayonA ligean ar dul

Interesting information about Ilocano Language

Ilocano is a language spoken by approximately 7 million people in the Philippines, particularly in the Ilocos Region and parts of Northern Luzon. It belongs to the Austronesian language family and is classified as one of four major languages within Philippine literature. The Ilocano alphabet consists of 28 letters that are based on Latin script with additional characters such as ñ, ng, and ay. The language has its own distinct grammar rules including verb-initial word order which sets it apart from other Filipino languages. As an important regional tongue, Ilocano plays a significant role in local culture through traditional songs (kankanta), folk stories (dandaniw), proverbs (patototdon) ,and epic poems like "Biag ni Lam-ang." With several dialects existing across various regions where it's spoken, efforts have been made to standardize this vibrant linguistic heritage for preservation purposes.

Know About Irish Language

The Irish language, also known as Gaeilge or Irish Gaelic, is a Celtic language primarily spoken in Ireland. It has official status alongside English on the island and is recognized by the European Union. With over 1.8 million speakers worldwide, it holds national importance and cultural significance for Ireland's identity. Irish belongs to the Indo-European family of languages and specifically falls under the Goidelic branch of Celtic languages along with Scottish Gaelic and Manx (Isle of Man). Its written form uses a modified Latin alphabet called "An Caighdeán Oifigiúil" since 1957. Historically suppressed during British rule, efforts have been made to revive its usage through education initiatives such as Gaelscoileanna (Irish-medium schools), radio stations like Raidió na Gaeltachta broadcasting solely in Irish, government support programs promoting bilingualism across various sectors including media and administration.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: