Ilocano to Scots Gaelic Translation
Common Phrases From Ilocano to Scots Gaelic
Ilocano | Scots Gaelic |
---|---|
Aagyaman | Tapadh leat |
Maidawat | Mas e do thoil e |
Pasensya | Duilich |
Hello | Halò |
Agpakadan | Mar sin leat |
Wen | Tha |
Saan | Chan eil |
Kumusta kan? | Ciamar a tha thu? |
Dumalanak man | Gabh mo leisgeul |
Saan ko nga ammo | Chan eil fios agam |
Maawatak | Tha mi a’ tuigsinn |
Kasta ti panagkunak | Tha mi a’ smaoineachadh gur e |
Siguro | 'S dòcha |
Agkita ta inton damdama | Chì mi fhathast thu |
Agannad | Bi faiceallach |
Ania ngay? | Dè tha ceàrr? |
Bay-anen | Chan eil diofar |
Saan man | Gu dearbh |
Dagus a dagus | Anns a’ bhad |
Intayon | Tiugainn |
Interesting information about Ilocano Language
Ilocano is a language spoken by approximately 7 million people in the Philippines, particularly in the Ilocos Region and parts of Northern Luzon. It belongs to the Austronesian language family and is classified as one of four major languages within Philippine literature. The Ilocano alphabet consists of 28 letters that are based on Latin script with additional characters such as ñ, ng, and ay. The language has its own distinct grammar rules including verb-initial word order which sets it apart from other Filipino languages. As an important regional tongue, Ilocano plays a significant role in local culture through traditional songs (kankanta), folk stories (dandaniw), proverbs (patototdon) ,and epic poems like "Biag ni Lam-ang." With several dialects existing across various regions where it's spoken, efforts have been made to standardize this vibrant linguistic heritage for preservation purposes.
Know About Scots Gaelic Language
Scots Gaelic, also known as Scottish Gaelic or simply Gàidhlig, is a Celtic language primarily spoken in Scotland. It belongs to the Goidelic branch of the Celtic languages and shares similarities with Irish and Manx Gaelic. With around 57,000 speakers today, it remains an important part of Scottish culture. Historically suppressed by English dominance following political events such as the Battle of Culloden in 1746 and subsequent Highland Clearances during the 18th century, efforts have been made to revive Scots Gaelic over recent decades. The language has official recognition within Scotland's devolved government since 2005. The written form uses a modified Latin alphabet consisting of eighteen letters including diacritical marks like acute accents (á) or grave accents (è). Traditional literature includes ancient sagas called "Fianaigecht" along with religious texts translated from Latin into Scots Gaelic throughout history.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.