Indonesian to Scots Gaelic Translation
Common Phrases From Indonesian to Scots Gaelic
Indonesian | Scots Gaelic |
---|---|
Terima kasih | Tapadh leat |
Silakan | Mas e do thoil e |
Maaf | Duilich |
Halo | Halò |
Selamat tinggal | Mar sin leat |
Ya | Tha |
TIDAK | Chan eil |
Apa kabarmu? | Ciamar a tha thu? |
Permisi | Gabh mo leisgeul |
Saya tidak tahu | Chan eil fios agam |
saya mengerti | Tha mi a’ tuigsinn |
Saya kira demikian | Tha mi a’ smaoineachadh gur e |
Mungkin | 'S dòcha |
Sampai jumpa lagi | Chì mi fhathast thu |
Hati-hati | Bi faiceallach |
Ada apa? | Dè tha ceàrr? |
Sudahlah | Chan eil diofar |
Tentu saja | Gu dearbh |
Segera | Anns a’ bhad |
Ayo pergi | Tiugainn |
Interesting information about Indonesian Language
Indonesian, also known as Bahasa Indonesia, is the official language of Indonesia. It is spoken by over 270 million people and serves as a lingua franca among diverse ethnic groups in the country. Indonesian belongs to the Austronesian language family and shares similarities with Malay due to historical connections. The modern form of Indonesian emerged during Dutch colonial rule when it was used for administrative purposes. After gaining independence in 1945, efforts were made to standardize and promote its use nationwide. Grammatically simple compared to many other languages, Indonesian does not have verb tenses or noun genders but relies on context instead. Its vocabulary draws from various sources including Sanskrit, Arabic, Portuguese,and English. Overall,the widespread usage of Indonesian has helped foster national unity across thousands of islands that make up Indonesia's archipelago nation
Know About Scots Gaelic Language
Scots Gaelic, also known as Scottish Gaelic or simply Gàidhlig, is a Celtic language primarily spoken in Scotland. It belongs to the Goidelic branch of the Celtic languages and shares similarities with Irish and Manx Gaelic. With around 57,000 speakers today, it remains an important part of Scottish culture. Historically suppressed by English dominance following political events such as the Battle of Culloden in 1746 and subsequent Highland Clearances during the 18th century, efforts have been made to revive Scots Gaelic over recent decades. The language has official recognition within Scotland's devolved government since 2005. The written form uses a modified Latin alphabet consisting of eighteen letters including diacritical marks like acute accents (á) or grave accents (è). Traditional literature includes ancient sagas called "Fianaigecht" along with religious texts translated from Latin into Scots Gaelic throughout history.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.