Indonesian to Turkish Translation
Common Phrases From Indonesian to Turkish
Indonesian | Turkish |
---|---|
Terima kasih | Teşekkür ederim |
Silakan | Lütfen |
Maaf | Üzgünüm |
Halo | Merhaba |
Selamat tinggal | Güle güle |
Ya | Evet |
TIDAK | HAYIR |
Apa kabarmu? | Nasılsın? |
Permisi | Affedersin |
Saya tidak tahu | Bilmiyorum |
saya mengerti | Anladım |
Saya kira demikian | Bence de |
Mungkin | Belki |
Sampai jumpa lagi | Sonra görüşürüz |
Hati-hati | Dikkatli ol |
Ada apa? | Naber? |
Sudahlah | Boş ver |
Tentu saja | Elbette |
Segera | Derhal |
Ayo pergi | Hadi gidelim |
Interesting information about Indonesian Language
Indonesian, also known as Bahasa Indonesia, is the official language of Indonesia. It is spoken by over 270 million people and serves as a lingua franca among diverse ethnic groups in the country. Indonesian belongs to the Austronesian language family and shares similarities with Malay due to historical connections. The modern form of Indonesian emerged during Dutch colonial rule when it was used for administrative purposes. After gaining independence in 1945, efforts were made to standardize and promote its use nationwide. Grammatically simple compared to many other languages, Indonesian does not have verb tenses or noun genders but relies on context instead. Its vocabulary draws from various sources including Sanskrit, Arabic, Portuguese,and English. Overall,the widespread usage of Indonesian has helped foster national unity across thousands of islands that make up Indonesia's archipelago nation
Know About Turkish Language
Turkish is a fascinating language spoken by approximately 80 million people worldwide. It belongs to the Turkic language family and has deep historical roots, dating back over a thousand years. Turkish serves as the official language in Turkey, where it evolved from Ottoman Turkish during Atatürk's linguistic reforms in the early 20th century. It utilizes Latin script with some modifications since its adoption in 1928; previously, Arabic script was used for writing. The grammar structure of Turkish differs significantly from Indo-European languages due to its agglutinative nature: words are formed by adding affixes that indicate tense, mood, voice or case instead of relying on word order changes. Moreover, there are no grammatical genders nor articles like "a" or "the." Pronunciation can be challenging because certain sounds may not exist in other languages but mastering these intricacies contributes greatly to fluency. Overall,Turkish stands out as an interesting and unique member among world languages with its rich history and distinctive features
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.