Kazakh to Haitian Creole Translation
Common Phrases From Kazakh to Haitian Creole
Kazakh | Haitian Creole |
---|---|
Рақмет сізге | Mèsi |
Өтінемін | Tanpri |
Кешіріңіз | Padon |
Сәлеметсіз бе | Bonjou |
Сау болыңыз | orevwa |
Иә | Wi |
Жоқ | Non |
Қалдарыңыз қалай? | Koman ou ye? |
Кешіріңіз | Eskize m |
Мен білмеймін | M pa konnen |
Мен түссіндім | Mwen konprann |
Мен солай деп ойлаймын | mwen panse sa |
Мүмкін | Petèt |
Кейінірек кездесеміз | Na wè pita |
Өз-өзіңді күт | Pran swen |
Не хабар? | Sak genyen? |
Оқасы жоқ | Pa janm bliye |
Әрине | Natirèlman |
Лезде | Touswit |
Барайық | Ann ale |
Interesting information about Kazakh Language
Kazakh is a Turkic language spoken mainly in Kazakhstan, where it holds the status of official language. It also has recognition as an official minority language in neighboring countries such as Russia and China. With approximately 13 million native speakers worldwide, Kazakh belongs to the Kipchak branch of the Turkic family of languages. The Kazakh alphabet was initially written using Arabic script until 1929 when Latin-based orthography replaced it; later on, Cyrillic became its writing system from 1940-2017 before switching back to Latin again. This transition aimed at strengthening cultural identity and aligning with other Turkic nations utilizing Latin scripts like Turkey or Azerbaijan.
Know About Haitian Creole Language
Haitian Creole is a unique language spoken by around 12 million people in Haiti and its diaspora. It developed as a result of the mixing of African languages with French during colonial times, making it one of the few creole languages based on French vocabulary. Despite being considered an offshoot of French, Haitian Creole has distinct grammar rules and pronunciation patterns. It uses Latin script but lacks standardized spelling due to historical reasons. The language incorporates loanwords from various sources including Spanish, English, Portuguese, and West African languages. Haitian Creole became recognized as an official language alongside French in 1987; however, most speakers primarily use it for everyday communication while reserving formal settings for using standard written or academic French.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.