Khmer to Kazakh Translation
Common Phrases From Khmer to Kazakh
Khmer | Kazakh |
---|---|
សូមអរគុណ | Рақмет сізге |
សូម | Өтінемін |
សុំទោស | Кешіріңіз |
ជំរាបសួរ | Сәлеметсіз бе |
លាហើយ | Сау болыңыз |
បាទ | Иә |
ទេ | Жоқ |
អ្នកសុខសប្បាយទេ? | Қалдарыңыз қалай? |
អត់ទោស | Кешіріңіз |
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ | Мен білмеймін |
ខ្ញុំយល់ | Мен түссіндім |
ខ្ញុំក៏គឹតចឹងដែរ | Мен солай деп ойлаймын |
ប្រហែល | Мүмкін |
ជួបគ្នាពេលក្រោយ | Кейінірек кездесеміз |
ថែរក្សា | Өз-өзіңді күт |
មានរឿងអី? | Не хабар? |
មិនអីទេ | Оқасы жоқ |
ពិតប្រាកដណាស់ | Әрине |
ភ្លាមៗ | Лезде |
តោះទៅ | Барайық |
Interesting information about Khmer Language
Khmer, also known as Cambodian, is the official language of Cambodia. It belongs to the Austroasiatic language family and is spoken by approximately 16 million people worldwide. Khmer uses its own unique script derived from ancient Brahmi scripts. The grammar structure of Khmer is influenced by Sanskrit and Pali languages due to historical connections with Hinduism and Buddhism in Cambodia. The writing system consists of a syllabic alphabet where each consonant has an inherent vowel sound that can be modified using diacritical marks. Khmer vocabulary includes loanwords from various neighboring languages like Thai, Vietnamese, Chinese, French, English among others due to cultural exchanges over centuries. Traditional literature plays a significant role in preserving the rich history and culture through epic poems such as "Reamker" based on Ramayana mythology. Overall, Khmer stands as an essential part of Cambodian identity while reflecting influences from regional cultures throughout its development.
Know About Kazakh Language
Kazakh is a Turkic language spoken mainly in Kazakhstan, where it holds the status of official language. It also has recognition as an official minority language in neighboring countries such as Russia and China. With approximately 13 million native speakers worldwide, Kazakh belongs to the Kipchak branch of the Turkic family of languages. The Kazakh alphabet was initially written using Arabic script until 1929 when Latin-based orthography replaced it; later on, Cyrillic became its writing system from 1940-2017 before switching back to Latin again. This transition aimed at strengthening cultural identity and aligning with other Turkic nations utilizing Latin scripts like Turkey or Azerbaijan.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.