Kinyarwanda to Japanese Translation
Common Phrases From Kinyarwanda to Japanese
Kinyarwanda | Japanese |
---|---|
Murakoze | ありがとう |
Nyamuneka | お願いします |
Ihangane | ごめん |
Mwaramutse | こんにちは |
Muraho | さようなら |
Yego | はい |
Oya | いいえ |
Mumeze mute? | 元気ですか? |
Mbabarira | すみません |
Sinzi | わからない |
Ndabyumva | わかりました |
Ndatekereza ko | そう思います |
Birashoboka | 多分 |
Reba nyuma | また後で |
Witondere | 気をつけて |
Bigenda bite? | どうしたの? |
Ntuzigere ubitekereza | どうでも |
Birumvikana | もちろん |
Ako kanya | すぐに |
Reka tugende | さあ行こう |
Interesting information about Kinyarwanda Language
Kinyarwanda is a Bantu language spoken by around 12 million people primarily in Rwanda and parts of the Democratic Republic of Congo, Uganda, and Tanzania. It is one of the official languages in Rwanda alongside French and English. Kinyarwanda belongs to the Niger-Congo language family. The language has its own unique alphabet consisting of 33 letters. Its structure includes several noun classes that determine agreement patterns between nouns, adjectives, verbs, pronouns, and numbers. Kinyarwanda features various dialects across different regions but maintains mutual intelligibility among speakers. The vocabulary incorporates loanwords from other neighboring languages such as Swahili or French due to historical influences. In recent years there have been efforts to promote Kinyarwanda through education programs aimed at preserving cultural heritage while fostering national unity within Rwanda's diverse linguistic landscape.
Know About Japanese Language
Japanese is an East Asian language spoken by approximately 128 million people in Japan. It belongs to the Japonic language family and has a unique writing system consisting of three scripts: kanji (Chinese characters), hiragana, and katakana (phonetic syllabaries). Japanese grammar follows a subject-object-verb structure, with verb conjugation based on politeness levels. The language includes various honorifics used to show respect when addressing others. Unlike many languages that have gender-specific pronouns, Japanese lacks grammatical gender distinctions. Additionally, it features pitch accent patterns which affect word pronunciation and meaning. Loanwords from English are commonly integrated into everyday speech due to Western influence since the Meiji era in the late 19th century.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.