Korean to Ilocano Translation
Common Phrases From Korean to Ilocano
Korean | Ilocano |
---|---|
감사합니다 | Aagyaman |
제발 | Maidawat |
죄송합니다 | Pasensya |
안녕하세요 | Hello |
안녕히 가세요 | Agpakadan |
예 | Wen |
아니요 | Saan |
어떻게 지내세요? | Kumusta kan? |
실례합니다 | Dumalanak man |
모르겠습니다 | Saan ko nga ammo |
이해합니다 | Maawatak |
그렇게 생각해요 | Kasta ti panagkunak |
아마도 | Siguro |
나중에 봐요 | Agkita ta inton damdama |
잘 지내세요 | Agannad |
무슨 일이야? | Ania ngay? |
괜찮아요 | Bay-anen |
물론 | Saan man |
곧 | Dagus a dagus |
갑시다 | Intayon |
Interesting information about Korean Language
Korean is the official language of both North and South Korea. It belongs to the Koreanic language family, which has no known relatives. With over 75 million speakers worldwide, it holds significant importance in East Asia. The Korean writing system called Hangul was invented by King Sejong during the Joseon Dynasty (15th century). Hangul consists of 14 consonants and ten vowels that form syllabic blocks. Classified as an agglutinative language, Korean uses suffixes or particles to indicate grammatical relationships between words. Honorifics play a crucial role in social interactions where different speech levels are used based on age, status, or familiarity. Notably distinct from Chinese and Japanese languages despite historical influences; however, some vocabulary borrowed from these neighboring countries can be found within modern-day spoken Korean.
Know About Ilocano Language
Ilocano is a language spoken by approximately 7 million people in the Philippines, particularly in the Ilocos Region and parts of Northern Luzon. It belongs to the Austronesian language family and is classified as one of four major languages within Philippine literature. The Ilocano alphabet consists of 28 letters that are based on Latin script with additional characters such as ñ, ng, and ay. The language has its own distinct grammar rules including verb-initial word order which sets it apart from other Filipino languages. As an important regional tongue, Ilocano plays a significant role in local culture through traditional songs (kankanta), folk stories (dandaniw), proverbs (patototdon) ,and epic poems like "Biag ni Lam-ang." With several dialects existing across various regions where it's spoken, efforts have been made to standardize this vibrant linguistic heritage for preservation purposes.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.