Korean to Maori Translation

0/1000

Common Phrases From Korean to Maori

KoreanMaori
감사합니다Mauruuru koe
제발Tena koa
죄송합니다Aroha mai
안녕하세요Kia ora
안녕히 가세요Kia ora
Ae
아니요Kao
어떻게 지내세요?Kei te pehea koe?
실례합니다Aroha mai
모르겠습니다Kare au e mohio
이해합니다Kei te mohio ahau
그렇게 생각해요Ki taku whakaaro
아마도Pea
나중에 봐요Ka kite koe i muri mai
잘 지내세요Kia tupato
무슨 일이야?Kei te aha?
괜찮아요Kaua rawa e whakaaro
물론Ko te tikanga
Tonu tonu
갑시다Haere tatou

Interesting information about Korean Language

Korean is the official language of both North and South Korea. It belongs to the Koreanic language family, which has no known relatives. With over 75 million speakers worldwide, it holds significant importance in East Asia. The Korean writing system called Hangul was invented by King Sejong during the Joseon Dynasty (15th century). Hangul consists of 14 consonants and ten vowels that form syllabic blocks. Classified as an agglutinative language, Korean uses suffixes or particles to indicate grammatical relationships between words. Honorifics play a crucial role in social interactions where different speech levels are used based on age, status, or familiarity. Notably distinct from Chinese and Japanese languages despite historical influences; however, some vocabulary borrowed from these neighboring countries can be found within modern-day spoken Korean.

Know About Maori Language

Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: