Krio to Basque Translation
Common Phrases From Krio to Basque
Krio | Basque |
---|---|
Tɛnki | Eskerrik asko |
Duya | Mesedez |
Sɔri | Barkatu |
Adu | Kaixo |
Baybay | Agur |
Yɛs | Bai |
Nɔ | Ez |
Aw di bɔdi? | Zelan zaude? |
Sɔri ya | Barkatu |
A nɔ no | Ez dakit |
a ɔndastand | ulertzen dut |
A tink se na so i bi | hori uste dut |
Sɔntɛm | Agian |
Si bak | Gero arte |
Tek kia | Kontuz ibili |
Wetin na di nyus? | Zer gertatzen da? |
I nɔ impɔtant | Berdin dio |
Na tru | Noski |
Wantɛm wantɛm | Oraintxe bertan |
Mek wi go | Goazen |
Interesting information about Krio Language
Krio is a creole language primarily spoken in Sierra Leone, West Africa. It originated during the 18th and 19th centuries as a lingua franca among African slaves brought to Freetown by British colonizers. Krio developed from English but incorporated elements of various African languages such as Mende, Temne, Yoruba, and Igbo. Today, it serves as one of Sierra Leone's national languages alongside English. With an estimated four million speakers across different ethnic groups and regions within the country, Krio plays a significant role in communication between diverse communities. The grammar structure resembles that of other Creoles with simplified verb conjugation patterns and minimal grammatical inflections. While its vocabulary draws heavily from English words adapted phonetically or semantically into local usage contexts; some Portuguese loanwords can also be found due to early contact through trade routes. Overall, Krio reflects both historical influences on Sierra Leonean society while serving as an important tool for cultural unity throughout the nation today
Know About Basque Language
Basque, also known as Euskara, is a unique and ancient language spoken in the Basque Country region of northern Spain and southwestern France. It is considered an isolate language with no known linguistic relatives. With over 700,000 speakers worldwide, it holds official status in the Spanish autonomous regions of Basque Country and Navarre. The origins of this pre-Indo-European language remain mysterious to linguists. Its complex grammar structure includes agglutination (adding affixes) for word formation rather than relying on word order or inflectional endings like most languages do. Despite historical pressures from neighboring Romance languages such as Spanish and French, efforts have been made to preserve Basque through education initiatives promoting bilingualism among younger generations. Today there are various dialects within the Basque-speaking community but Standardized Batua serves as a unified written form across all regions.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.