Kurdish to Twi Translation
Common Phrases From Kurdish to Twi
Kurdish | Twi |
---|---|
Sipas ji were | Meda wo ase |
Ji kerema xwe ve | Mesrɛ wo |
Bibore | Kafra |
Slav | Hɛlo |
Bi xatirê te | Akyire |
Erê | Aane |
Na | Daabi |
Halê we çawa ye? | Wo ho te sɛn? |
Bibûre | Ma me kwan |
Ez nizanim | Mennim |
Ez dizanim | mete aseɛ |
Ez wisa difikirim | Misusuw sɛ saa |
Belkî | Ebia |
Paşê ezê te bibînim | Akyire yɛbɛhyia |
Miqatê xwe be | Hwɛ yie |
Çi heye? | Deɛn na ɛrekɔ? |
Guh nedê | Mma no nha wo |
Bê guman | Ampa ara |
Bilez | Ntɛm ara |
De em herin | Momma yɛnkɔ |
Interesting information about Kurdish Language
Kurdish is an Indo-European language primarily spoken by the Kurdish people, who are spread across a region known as Kurdistan. It belongs to the Northwestern Iranian branch of languages and has several dialects such as Kurmanji, Sorani, and Pehlewani. With over 30 million speakers worldwide, it holds official status in Iraq (Sorani) and is recognized in Iran (Kurmanji). The Kurdish alphabet uses a modified version of the Latin script for Kurmanji while Arabic-based scripts are used for Sorani. Historically oppressed under various regimes that sought to suppress their culture and language, Kurds have fought hard to preserve their linguistic heritage throughout history.
Know About Twi Language
Twi is a widely spoken Akan language primarily used in Ghana. It belongs to the Kwa branch of Niger-Congo languages and has approximately 9 million speakers, making it one of the most prominent native languages in Ghana. Twi consists of several dialects, including Asante (Ashanti) and Fante, each with slight variations but mutually intelligible. The writing system for Twi uses an adapted version of the Latin alphabet with additional diacritical marks to represent specific sounds not found in English or other Western languages. The language plays a significant role as both a regional lingua franca within southern Ghana and as an official administrative language alongside English. Twi serves as a means for cultural expression through literature, music, film productions, religious services such as Christian hymns sung during church gatherings called "Asem" or traditional storytelling sessions known as "Anansesem."
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.