Lao to Luxembourgish Translation
Common Phrases From Lao to Luxembourgish
Lao | Luxembourgish |
---|---|
ຂອບໃຈ | Merci |
ກະລຸນາ | Wann ech glift |
ຂໍໂທດ | Entschëllegt |
ສະບາຍດີ | Hallo |
ສະບາຍດີ | Äddi |
ແມ່ນແລ້ວ | Jo |
ບໍ່ | Nee |
ສະບາຍດີບໍ? | Wéi geet et dir? |
ຂໍອະໄພ | Entschëlleg mech |
ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ | Ech wees net |
ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈ | Ech verstinn |
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ | Ech denke schonn |
ບາງທີ | Vläicht |
ແລ້ວພົບກັນໃນພາຍຫຼັງ | Bis herno |
ເບິ່ງແຍງ | Pass op |
ແມ່ນຫຍັງ? | Wat ass lass? |
ບໍ່ເປັນຫຍັງ | Dat mécht näischt |
ແນ່ນອນ | Natierlech |
ທັນທີ | Direkt |
ໄປກັນເລີຍ | A lass |
Interesting information about Lao Language
Lao, also known as Laotian, is the official language of Laos and spoken by over 20 million people. It belongs to the Tai-Kadai language family and shares similarities with Thai. Lao uses a unique script called "Phasa Lao," which has its roots in ancient Khmer writing systems. The grammar structure of Lao is similar to other Southeast Asian languages, featuring subject-verb-object word order. The pronunciation includes tonal variations that distinguish between words with different meanings but identical spellings. Lao vocabulary reflects influences from Pali (a sacred Buddhist language), Sanskrit, French (due to colonial history), and neighboring ethnic groups' dialects. Interestingly, there are several regional dialects within Laos itself. While primarily used in Laos, it's worth noting that significant populations speak or understand Lao across Thailand's northeastern region due to historical migration patterns.
Know About Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.