Lao to Maori Translation
Common Phrases From Lao to Maori
Lao | Maori |
---|---|
ຂອບໃຈ | Mauruuru koe |
ກະລຸນາ | Tena koa |
ຂໍໂທດ | Aroha mai |
ສະບາຍດີ | Kia ora |
ສະບາຍດີ | Kia ora |
ແມ່ນແລ້ວ | Ae |
ບໍ່ | Kao |
ສະບາຍດີບໍ? | Kei te pehea koe? |
ຂໍອະໄພ | Aroha mai |
ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ | Kare au e mohio |
ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈ | Kei te mohio ahau |
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ | Ki taku whakaaro |
ບາງທີ | Pea |
ແລ້ວພົບກັນໃນພາຍຫຼັງ | Ka kite koe i muri mai |
ເບິ່ງແຍງ | Kia tupato |
ແມ່ນຫຍັງ? | Kei te aha? |
ບໍ່ເປັນຫຍັງ | Kaua rawa e whakaaro |
ແນ່ນອນ | Ko te tikanga |
ທັນທີ | Tonu tonu |
ໄປກັນເລີຍ | Haere tatou |
Interesting information about Lao Language
Lao, also known as Laotian, is the official language of Laos and spoken by over 20 million people. It belongs to the Tai-Kadai language family and shares similarities with Thai. Lao uses a unique script called "Phasa Lao," which has its roots in ancient Khmer writing systems. The grammar structure of Lao is similar to other Southeast Asian languages, featuring subject-verb-object word order. The pronunciation includes tonal variations that distinguish between words with different meanings but identical spellings. Lao vocabulary reflects influences from Pali (a sacred Buddhist language), Sanskrit, French (due to colonial history), and neighboring ethnic groups' dialects. Interestingly, there are several regional dialects within Laos itself. While primarily used in Laos, it's worth noting that significant populations speak or understand Lao across Thailand's northeastern region due to historical migration patterns.
Know About Maori Language
Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.