Lao to Maori Translation

0/1000

Common Phrases From Lao to Maori

LaoMaori
ຂອບ​ໃຈMauruuru koe
ກະລຸນາTena koa
ຂໍ​ໂທດAroha mai
ສະບາຍດີKia ora
ສະບາຍດີKia ora
ແມ່ນແລ້ວAe
ບໍ່Kao
ສະ​ບາຍ​ດີ​ບໍ?Kei te pehea koe?
ຂໍ​ອະ​ໄພAroha mai
ຂ້ອຍ​ບໍ່​ຮູ້Kare au e mohio
ຂ້ອຍ​ເຂົ້າ​ໃຈKei te mohio ahau
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າKi taku whakaaro
ບາງທີPea
ແລ້ວພົບກັນໃນພາຍຫຼັງKa kite koe i muri mai
ເບິ່ງ​ແຍງKia tupato
ແມ່ນຫຍັງ?Kei te aha?
ບໍ່​ເປັນ​ຫຍັງKaua rawa e whakaaro
ແນ່​ນອນKo te tikanga
ທັນ​ທີTonu tonu
ໄປ​ກັນ​ເລີຍHaere tatou

Interesting information about Lao Language

Lao, also known as Laotian, is the official language of Laos and spoken by over 20 million people. It belongs to the Tai-Kadai language family and shares similarities with Thai. Lao uses a unique script called "Phasa Lao," which has its roots in ancient Khmer writing systems. The grammar structure of Lao is similar to other Southeast Asian languages, featuring subject-verb-object word order. The pronunciation includes tonal variations that distinguish between words with different meanings but identical spellings. Lao vocabulary reflects influences from Pali (a sacred Buddhist language), Sanskrit, French (due to colonial history), and neighboring ethnic groups' dialects. Interestingly, there are several regional dialects within Laos itself. While primarily used in Laos, it's worth noting that significant populations speak or understand Lao across Thailand's northeastern region due to historical migration patterns.

Know About Maori Language

Maori is an indigenous Polynesian language spoken by the Maori people of New Zealand. It holds official status in the country and has around 125,000 speakers today. The language plays a vital role in preserving Maori culture, history, and traditions. Maori belongs to the Eastern Polynesian subgroup within the larger Austronesian language family. Its alphabet consists of only 15 letters: five vowels (a,e,i,o,u) and ten consonants (h,k,m,n,p,r,t,w,g). Pronunciation often includes elongated vowel sounds. The written form was introduced by European missionaries during colonization but underwent significant changes over time due to dialectal variations across regions. Today's standardization efforts aim at promoting consistency throughout different communities. Efforts are being made to revitalize Maori through education programs that teach it as a second language alongside English in schools called kura kaupapa Māōri or immersion schools known as wharekura.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: