Lao to Scots Gaelic Translation
Common Phrases From Lao to Scots Gaelic
Lao | Scots Gaelic |
---|---|
ຂອບໃຈ | Tapadh leat |
ກະລຸນາ | Mas e do thoil e |
ຂໍໂທດ | Duilich |
ສະບາຍດີ | Halò |
ສະບາຍດີ | Mar sin leat |
ແມ່ນແລ້ວ | Tha |
ບໍ່ | Chan eil |
ສະບາຍດີບໍ? | Ciamar a tha thu? |
ຂໍອະໄພ | Gabh mo leisgeul |
ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ | Chan eil fios agam |
ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈ | Tha mi a’ tuigsinn |
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ | Tha mi a’ smaoineachadh gur e |
ບາງທີ | 'S dòcha |
ແລ້ວພົບກັນໃນພາຍຫຼັງ | Chì mi fhathast thu |
ເບິ່ງແຍງ | Bi faiceallach |
ແມ່ນຫຍັງ? | Dè tha ceàrr? |
ບໍ່ເປັນຫຍັງ | Chan eil diofar |
ແນ່ນອນ | Gu dearbh |
ທັນທີ | Anns a’ bhad |
ໄປກັນເລີຍ | Tiugainn |
Interesting information about Lao Language
Lao, also known as Laotian, is the official language of Laos and spoken by over 20 million people. It belongs to the Tai-Kadai language family and shares similarities with Thai. Lao uses a unique script called "Phasa Lao," which has its roots in ancient Khmer writing systems. The grammar structure of Lao is similar to other Southeast Asian languages, featuring subject-verb-object word order. The pronunciation includes tonal variations that distinguish between words with different meanings but identical spellings. Lao vocabulary reflects influences from Pali (a sacred Buddhist language), Sanskrit, French (due to colonial history), and neighboring ethnic groups' dialects. Interestingly, there are several regional dialects within Laos itself. While primarily used in Laos, it's worth noting that significant populations speak or understand Lao across Thailand's northeastern region due to historical migration patterns.
Know About Scots Gaelic Language
Scots Gaelic, also known as Scottish Gaelic or simply Gàidhlig, is a Celtic language primarily spoken in Scotland. It belongs to the Goidelic branch of the Celtic languages and shares similarities with Irish and Manx Gaelic. With around 57,000 speakers today, it remains an important part of Scottish culture. Historically suppressed by English dominance following political events such as the Battle of Culloden in 1746 and subsequent Highland Clearances during the 18th century, efforts have been made to revive Scots Gaelic over recent decades. The language has official recognition within Scotland's devolved government since 2005. The written form uses a modified Latin alphabet consisting of eighteen letters including diacritical marks like acute accents (á) or grave accents (è). Traditional literature includes ancient sagas called "Fianaigecht" along with religious texts translated from Latin into Scots Gaelic throughout history.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.