Latvian to Vietnamese Translation
Common Phrases From Latvian to Vietnamese
Latvian | Vietnamese |
---|---|
Paldies | Cảm ơn |
Lūdzu | Vui lòng |
Atvainojiet | Lấy làm tiếc |
Sveiki | Xin chào |
Uz redzēšanos | Tạm biệt |
Jā | Đúng |
Nē | KHÔNG |
Kā tev iet? | Bạn có khỏe không? |
Atvainojiet | Xin lỗi |
es nezinu | Tôi không biết |
Es saprotu | Tôi hiểu |
ES tā domāju | tôi nghĩ vậy |
Var būt | Có lẽ |
Tiksimies vēlāk | Hẹn gặp lại |
Rūpējies | Bảo trọng |
Kas notiek? | Có chuyện gì vậy? |
Aizmirsti | Đừng bận tâm |
Protams | Tất nhiên rồi |
Tūlīt pat | Ngay lập tức |
Ejam | Đi nào |
Interesting information about Latvian Language
Latvian is the official language of Latvia, spoken by approximately 1.5 million people worldwide. It belongs to the Baltic branch of the Indo-European language family and shares similarities with Lithuanian, although they are not mutually intelligible. Latvian uses a Latin-based alphabet consisting of 33 letters. The grammar structure follows a subject-verb-object pattern, while nouns decline for seven cases (nominative, genitive, dative etc.) and verbs conjugate based on tense and mood. The phonetics include unique sounds like ā, č or ņ which can be challenging for non-native speakers. Historically influenced by Germanic languages due to centuries-long foreign rule in Latvia until its independence in 1918; however nowadays it has gained prominence as an important symbol of national identity among Latvians.
Know About Vietnamese Language
Vietnamese is the official language of Vietnam, spoken by over 90 million people worldwide. It belongs to the Austroasiatic language family and uses a Latin-based script with additional diacritical marks called "dấu" for tonal representation. Vietnamese has six tones that significantly affect word meaning, making it a tonal language similar to Mandarin Chinese or Thai. The vocabulary in Vietnamese consists mostly of monosyllabic words derived from native roots as well as loanwords from French, English, and other languages due to historical influences. The grammar follows subject-verb-object (SVO) sentence structure but lacks grammatical gender distinctions. Despite regional dialects across different provinces in Vietnam, Standard Vietnamese serves as the standardized form used in education and media throughout the country.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.