Lithuanian to Twi Translation
Common Phrases From Lithuanian to Twi
Lithuanian | Twi |
---|---|
Ačiū | Meda wo ase |
Prašau | Mesrɛ wo |
Atsiprašau | Kafra |
Sveiki | Hɛlo |
Viso gero | Akyire |
Taip | Aane |
Nr | Daabi |
Kaip laikaisi? | Wo ho te sɛn? |
Atsiprašau | Ma me kwan |
Nežinau | Mennim |
aš suprantu | mete aseɛ |
aš taip manau | Misusuw sɛ saa |
Gal būt | Ebia |
Pasimatysime vėliau | Akyire yɛbɛhyia |
Rūpinkitės | Hwɛ yie |
Kas atsitiko? | Deɛn na ɛrekɔ? |
Nesvarbu | Mma no nha wo |
Žinoma | Ampa ara |
Iš karto | Ntɛm ara |
Eime | Momma yɛnkɔ |
Interesting information about Lithuanian Language
Lithuanian is the official language of Lithuania, a country in Eastern Europe. It belongs to the Baltic branch of Indo-European languages and has around 3 million speakers worldwide. Lithuanian holds several unique distinctions: it is one of only two living Baltic languages (the other being Latvian) and considered one of the oldest spoken languages in Europe today. It boasts an extensive vocabulary with over 800,000 words due to its rich historical heritage and cultural influences from neighboring countries like Poland, Russia, Belarus, Germany, and Scandinavia. The language employs a Latin-based alphabet but includes diacritical marks for specific sounds not present in most European alphabets.
Know About Twi Language
Twi is a widely spoken Akan language primarily used in Ghana. It belongs to the Kwa branch of Niger-Congo languages and has approximately 9 million speakers, making it one of the most prominent native languages in Ghana. Twi consists of several dialects, including Asante (Ashanti) and Fante, each with slight variations but mutually intelligible. The writing system for Twi uses an adapted version of the Latin alphabet with additional diacritical marks to represent specific sounds not found in English or other Western languages. The language plays a significant role as both a regional lingua franca within southern Ghana and as an official administrative language alongside English. Twi serves as a means for cultural expression through literature, music, film productions, religious services such as Christian hymns sung during church gatherings called "Asem" or traditional storytelling sessions known as "Anansesem."
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.