Luganda to Kazakh Translation
Common Phrases From Luganda to Kazakh
Luganda | Kazakh |
---|---|
Weebale | Рақмет сізге |
Saba | Өтінемін |
Nsonyiwa | Кешіріңіз |
Nkulamusizza | Сәлеметсіз бе |
Eeraba | Сау болыңыз |
Yee | Иә |
Nedda | Жоқ |
Oli otya? | Қалдарыңыз қалай? |
Nsaba kweetegula | Кешіріңіз |
Simanyi | Мен білмеймін |
Ntegeera | Мен түссіндім |
Nze ndowooza bwentyo | Мен солай деп ойлаймын |
Ndowooza | Мүмкін |
Tulabagane edda | Кейінірек кездесеміз |
Kuume | Өз-өзіңді күт |
Kiki ekiriwo? | Не хабар? |
Tokifaako | Оқасы жоқ |
Tewali kubuusabuusa | Әрине |
Amangu ago | Лезде |
Tugende | Барайық |
Interesting information about Luganda Language
Luganda is a Bantu language primarily spoken by the Baganda people of Uganda, making it one of the major languages in the country. It belongs to the Niger-Congo language family and has approximately 10 million speakers worldwide. Luganda serves as both a regional lingua franca within central Uganda and an official administrative language alongside English. The writing system used for Luganda is based on Latin script with additional diacritical marks representing specific sounds not found in English. The vocabulary consists mainly of nouns, verbs, adjectives, pronouns, and prepositions. A distinct feature of Luganda is its extensive use of noun classes or genders which affect agreement patterns throughout sentences. These noun classes categorize objects into various groups denoted by prefixes attached to words. Overall, Luganda plays a vital role in Ugandan society through communication among different ethnicities while preserving cultural heritage.
Know About Kazakh Language
Kazakh is a Turkic language spoken mainly in Kazakhstan, where it holds the status of official language. It also has recognition as an official minority language in neighboring countries such as Russia and China. With approximately 13 million native speakers worldwide, Kazakh belongs to the Kipchak branch of the Turkic family of languages. The Kazakh alphabet was initially written using Arabic script until 1929 when Latin-based orthography replaced it; later on, Cyrillic became its writing system from 1940-2017 before switching back to Latin again. This transition aimed at strengthening cultural identity and aligning with other Turkic nations utilizing Latin scripts like Turkey or Azerbaijan.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.