Luxembourgish to Chinese Simplified Translation
Common Phrases From Luxembourgish to Chinese Simplified
Luxembourgish | Chinese Simplified |
---|---|
Merci | 谢谢 |
Wann ech glift | 请 |
Entschëllegt | 对不起 |
Hallo | 你好 |
Äddi | 再见 |
Jo | 是的 |
Nee | 不 |
Wéi geet et dir? | 你好吗? |
Entschëlleg mech | 打扰一下 |
Ech wees net | 我不知道 |
Ech verstinn | 我明白 |
Ech denke schonn | 我想是这样 |
Vläicht | 或许 |
Bis herno | 回头见 |
Pass op | 小心 |
Wat ass lass? | 这是怎么回事? |
Dat mécht näischt | 没关系 |
Natierlech | 当然 |
Direkt | 马上 |
A lass | 我们走吧 |
Interesting information about Luxembourgish Language
Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish
Know About Chinese Simplified Language
Chinese Simplified, also known as Mandarin Chinese or Putonghua, is the most widely spoken language in China and one of the six official languages of the United Nations. It belongs to the Sino-Tibetan family of languages and has over 1 billion native speakers worldwide. The writing system uses simplified characters that were introduced in mainland China during a reform movement in 1956 to increase literacy rates. The grammar follows subject-verb-object word order with no grammatical gender or articles. Pronunciation plays a crucial role due to its tonal nature; each syllable can have different meanings depending on tone variations (four tones plus neutral). Chinese Simplified vocabulary consists mainly of monosyllabic words but incorporates loanwords from other languages such as English. It serves as an essential tool for communication within Mainland China, Singapore, Malaysia, Taiwan while offering insights into ancient literature and philosophical works like Confucianism.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.