Luxembourgish to Vietnamese Translation

0/1000

Common Phrases From Luxembourgish to Vietnamese

LuxembourgishVietnamese
MerciCảm ơn
Wann ech gliftVui lòng
EntschëllegtLấy làm tiếc
HalloXin chào
ÄddiTạm biệt
JoĐúng
NeeKHÔNG
Wéi geet et dir?Bạn có khỏe không?
Entschëlleg mechXin lỗi
Ech wees netTôi không biết
Ech verstinnTôi hiểu
Ech denke schonntôi nghĩ vậy
VläichtCó lẽ
Bis hernoHẹn gặp lại
Pass opBảo trọng
Wat ass lass?Có chuyện gì vậy?
Dat mécht näischtĐừng bận tâm
NatierlechTất nhiên rồi
DirektNgay lập tức
A lassĐi nào

Interesting information about Luxembourgish Language

Luxembourgish is a West Germanic language spoken by approximately 400,000 people in Luxembourg and its surrounding regions. It belongs to the family of High German languages and shares similarities with both Dutch and German. The official status of Luxembourgish was recognized in 1984 alongside French and German. The language has evolved over time from Old High German dialects into its own distinct form. Despite being primarily an oral language until recently, efforts have been made to standardize it through spelling reforms since the mid-20th century. Luxembourgish uses Latin script but includes some unique characters like "é" or "ä." Its vocabulary draws influences from neighboring countries such as France, Belgium, Germany, as well as regional Moselle Franconian dialects. Due to globalization's impact on communication patterns within Europe today, English is increasingly used among younger generations for international interactions while still preserving their native tongue - Luxembourgish

Know About Vietnamese Language

Vietnamese is the official language of Vietnam, spoken by over 90 million people worldwide. It belongs to the Austroasiatic language family and uses a Latin-based script with additional diacritical marks called "dấu" for tonal representation. Vietnamese has six tones that significantly affect word meaning, making it a tonal language similar to Mandarin Chinese or Thai. The vocabulary in Vietnamese consists mostly of monosyllabic words derived from native roots as well as loanwords from French, English, and other languages due to historical influences. The grammar follows subject-verb-object (SVO) sentence structure but lacks grammatical gender distinctions. Despite regional dialects across different provinces in Vietnam, Standard Vietnamese serves as the standardized form used in education and media throughout the country.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: