Macedonian to Azerbaijani Translation
Common Phrases From Macedonian to Azerbaijani
Macedonian | Azerbaijani |
---|---|
Ви благодарам | Çox sağ ol |
Ве молам | Zəhmət olmasa |
Извинете | Bağışlayın |
Здраво | Salam |
Збогум | sağol |
Да | Bəli |
бр | Yox |
Како си? | Necəsən? |
Извини ме | Bağışlayın |
не знам | Mən bilmirəm |
разбирам | Mən başa düşürəm |
Така мислам | Mən belə düşünürəm |
Можеби | Ola bilər |
Се гледаме подоцна | Sonra görüşərik |
Чувај се | Özündən müğayət ol |
Што има? | Nə var nə yox? |
Не е важно | Eybi yoxdur |
Секако | Əlbəttə |
Веднаш | Dərhal |
Да одиме | Gedək |
Interesting information about Macedonian Language
Macedonian is an official language spoken by approximately 2 million people primarily in North Macedonia and the Macedonian diaspora. It belongs to the South Slavic branch of Indo-European languages, closely related to Bulgarian but with distinct phonological and grammatical features. The Cyrillic script is used for writing Macedonian since its standardization in 1945, replacing a previous version based on Serbian orthography. Its vocabulary has influences from Greek, Turkish, Albanian, Romanian and other neighboring languages due to historical interactions within the region. Notably rich in dialects across different regions of North Macedonia, it remains mutually intelligible among speakers throughout the country despite some minor variations.
Know About Azerbaijani Language
Azerbaijani, also known as Azeri or Azerbaijani Turkic, is the official language of Azerbaijan. It belongs to the southwestern branch of the Turkic language family and has over 30 million speakers worldwide. The majority of its speakers reside in Azerbaijan and Iran but it's also spoken by communities in Turkey, Russia, Georgia, Iraq and other countries. Azerbaijani uses a modified Latin alphabet since 1991 (previously Cyrillic) with some additional characters for specific sounds. Its grammar follows agglutinative patterns where suffixes are added to words for various grammatical functions such as tense or case marking. Vocabulary-wise it shares similarities with Turkish due to historical connections between these two languages while incorporating Persian loanwords too.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.