Macedonian to Oromo Translation
Common Phrases From Macedonian to Oromo
Macedonian | Oromo |
---|---|
Ви благодарам | Galatoomaa |
Ве молам | Maaloo |
Извинете | Dhiifama |
Здраво | Akkam |
Збогум | Nagaatti |
Да | Eeyyee |
бр | Lakki |
Како си? | Akkam jirta? |
Извини ме | Dhiifama |
не знам | An hin beeku |
разбирам | Nan hubadha |
Така мислам | Akkas natti fakkaata |
Можеби | Tarii |
Се гледаме подоцна | Booda wal agarra |
Чувај се | Of eeggadhu |
Што има? | Akkam jirta? |
Не е важно | Hin yaadda'iin |
Секако | Eeyyee kaa |
Веднаш | Achumaan |
Да одиме | Haa deemnu |
Interesting information about Macedonian Language
Macedonian is an official language spoken by approximately 2 million people primarily in North Macedonia and the Macedonian diaspora. It belongs to the South Slavic branch of Indo-European languages, closely related to Bulgarian but with distinct phonological and grammatical features. The Cyrillic script is used for writing Macedonian since its standardization in 1945, replacing a previous version based on Serbian orthography. Its vocabulary has influences from Greek, Turkish, Albanian, Romanian and other neighboring languages due to historical interactions within the region. Notably rich in dialects across different regions of North Macedonia, it remains mutually intelligible among speakers throughout the country despite some minor variations.
Know About Oromo Language
Oromo is an Afro-Asiatic language spoken by the Oromo people, who are one of the largest ethnic groups in Ethiopia and parts of Kenya. It belongs to the Cushitic branch within this language family. With over 40 million native speakers, it is widely considered as a major African language. The Oromo alphabet uses Latin script with additional characters specific to its phonetic system. Historically suppressed during Ethiopian regimes that favored Amharic, efforts have been made since the early 1990s for recognition and promotion of Oromo as a national working language alongside Amharic. Oromo has several dialects including Borana-Arsi-Guji (BAG), West Central or Wellega-Oromiffa (WCO), Eastern or Harar-Bale-Robe (HBR) among others. The rich oral tradition includes poetry known as qubee which plays an important role in preserving cultural heritage.
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.