Malagasy to Spanish Translation

0/1000

Common Phrases From Malagasy to Spanish

MalagasySpanish
Misaotra anaoGracias
Mba miangavy rePor favor
miala tsinyLo siento
SalamaHola
VelomaAdiós
ENY
tsy misyNo
Manao ahoana ianao?¿Cómo estás?
AzafadyDisculpe
Tsy fantatroNo sé
AzokoEntiendo
izay raha ny hevitroCreo que sí
AngambaTal vez
Rehefa avy eoHasta luego
Karakarao tsara ny tenanaoCuidarse
Inona ny malaza?¿Qué pasa?
Tsy maninona kaNo importa
Mazava ho azyPor supuesto
Tsy misy hatak'androDe inmediato
AndaoVamos

Interesting information about Malagasy Language

Malagasy is the national language of Madagascar, an island country located off the southeast coast of Africa. It belongs to the Austronesian family and specifically falls under the Malayo-Polynesian branch. With over 20 million speakers, it is primarily spoken by people in Madagascar but also has a significant number of users in neighboring Comoros and Réunion islands. The language exhibits various dialects across different regions within Madagascar due to its historical isolation from other languages on mainland Africa. As one of two official languages (alongside French), Malagasy plays a crucial role in education, government administration, media, literature, music production while maintaining strong cultural ties with local traditions and folklore.

Know About Spanish Language

Spanish, also known as Castilian, is a Romance language originating from the Iberian Peninsula. With over 460 million native speakers worldwide and official status in 21 countries, it ranks second among languages by number of native speakers after Mandarin Chinese. Spanish has been heavily influenced by Latin and Arabic due to historical conquests and colonization. It uses the Latin alphabet with some additional letters like ñ. Spanish grammar follows subject-verb-object word order but allows for flexibility due to its rich inflectional system. It boasts numerous dialects across different regions such as Mexican Spanish or Argentinean Spanish. Notable literature works include Don Quixote de la Mancha written by Miguel de Cervantes Saavedra during Spain's Golden Age in the 17th century.

How to use our translation tool?

If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.

Q - Is there any fee to use this website?

A - This website is completely free to use.

Q - How accurate is the translation?

A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.

Commonly used languages: