Malagasy to Twi Translation
Common Phrases From Malagasy to Twi
Malagasy | Twi |
---|---|
Misaotra anao | Meda wo ase |
Mba miangavy re | Mesrɛ wo |
miala tsiny | Kafra |
Salama | Hɛlo |
Veloma | Akyire |
ENY | Aane |
tsy misy | Daabi |
Manao ahoana ianao? | Wo ho te sɛn? |
Azafady | Ma me kwan |
Tsy fantatro | Mennim |
Azoko | mete aseɛ |
izay raha ny hevitro | Misusuw sɛ saa |
Angamba | Ebia |
Rehefa avy eo | Akyire yɛbɛhyia |
Karakarao tsara ny tenanao | Hwɛ yie |
Inona ny malaza? | Deɛn na ɛrekɔ? |
Tsy maninona ka | Mma no nha wo |
Mazava ho azy | Ampa ara |
Tsy misy hatak'andro | Ntɛm ara |
Andao | Momma yɛnkɔ |
Interesting information about Malagasy Language
Malagasy is the national language of Madagascar, an island country located off the southeast coast of Africa. It belongs to the Austronesian family and specifically falls under the Malayo-Polynesian branch. With over 20 million speakers, it is primarily spoken by people in Madagascar but also has a significant number of users in neighboring Comoros and Réunion islands. The language exhibits various dialects across different regions within Madagascar due to its historical isolation from other languages on mainland Africa. As one of two official languages (alongside French), Malagasy plays a crucial role in education, government administration, media, literature, music production while maintaining strong cultural ties with local traditions and folklore.
Know About Twi Language
Twi is a widely spoken Akan language primarily used in Ghana. It belongs to the Kwa branch of Niger-Congo languages and has approximately 9 million speakers, making it one of the most prominent native languages in Ghana. Twi consists of several dialects, including Asante (Ashanti) and Fante, each with slight variations but mutually intelligible. The writing system for Twi uses an adapted version of the Latin alphabet with additional diacritical marks to represent specific sounds not found in English or other Western languages. The language plays a significant role as both a regional lingua franca within southern Ghana and as an official administrative language alongside English. Twi serves as a means for cultural expression through literature, music, film productions, religious services such as Christian hymns sung during church gatherings called "Asem" or traditional storytelling sessions known as "Anansesem."
How to use our translation tool?
If you wish to use our translation tool, its very simple. You just have to input the text in first input field. Then simply click the translate button to start the translation process. You can copy or share the translated text in one click.
Q - Is there any fee to use this website?
A - This website is completely free to use.
Q - How accurate is the translation?
A - This website uses Google Translate API. So translation accuracy is not an issue.